Publication:
Il Libro dei Giorni dell’Opera: Muḥyiddīn Ibn al-ʻArabī. Traduzione e note a cura di Maurizio Marconi.

relationships.isAuthorOfPublication
relationships.isSecondaryAuthorOf
relationships.isDirectorOf
Authors
Marconi, Maurizio
item.page.secondaryauthor
item.page.director
Publisher
Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones.
publication.page.editor
publication.page.department
DOI
https://doi.org/10.6018/azufre.710691
item.page.type
info:eu-repo/semantics/article
Description
Abstract
Traduzione e note a cura di questo breve trattato, che può essere considerato un commento al versetto: «Ogni giorno Egli opera» (Cor. LV-29), Ibn ʿArabī spiega che i sette giorni della settimana, così come li viviamo quotidianamente, non sono altro che l'aspetto esteriore e sensibile dei veri giorni della settimana, vale a dire dei giorni delle opere divine.
Abstract: Translation and notes on this brief treatise, which may be regarded as a commentary on the verse: ‘Every day He is at work’ (Cor. LV:29). Ibn ʿArabī explains that the seven days of the week, as we experience them in our daily lives, are nothing more than the outward, perceptible aspect of the true days of the week—that is, the days of divine works.
Citation
Marconi, M. (2026). Il Libro dei Giorni dell’Opera: Muḥyiddīn Ibn al-ʻArabī. Traduzione e note a cura di Maurizio Marconi. El Azufre Rojo, (14). https://doi.org/10.6018/azufre.710691
item.page.embargo