Estud. rom. 2026, v. 35

Permanent URI for this collection

Browse

Recent Submissions

Now showing 1 - 5 of 29
  • Publication
    Open Access
    Cuarenta y seis años de silencio y resistencia: una reflexión crítica sobre la parole aux négresses (1978) de Awa Thiam y su reedición (2024).
    (Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones., 2026) Sánchez Tocino, Elisabet; Sin departamento asociado
    En 1978, Awa Thiam, antropóloga y activista política senegalesa, escribió La parole aux négresses, un ensayo con el que denunció, de forma pionera, la mutilación genital femenina y otras formas de violencia sufridas por las mujeres negro-africanas, como el blanqueamiento de la piel o la poligamia. A pesar de su relevancia, la obra fue silenciada tras su publicación, desapareciendo de las estanterías y del discurso público durante décadas. Sin embargo, en 2024, 46 años más tarde, el texto fue reeditado en Francia y Senegal, una doble aparición que ha permitido reconocer a Thiam no solo como una figura literaria esencial, sino también como una piedra angular en los movimientos contemporáneos en defensa de los derechos de las mujeres en África y su diáspora. Hoy, su obra es considerada como un texto clave en el panorama literario francófono y como el ensayo fundacional de los feminismos africanos.
  • Publication
    Open Access
    Las UF que (des)conocen los jóvenes: un estudio de caso sobre la competencia fraseológica pasiva en lengua materna y extranjera.
    (Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones., 2026) Huéscar Villa, Myriam; Sin departamento asociado
    En el presente artículo, se pretende valorar la competencia fraseológica pasiva de estudiantes universitarios con un nivel avanzado de lengua (español y francés), tanto materna como extranjera, en relación con su competencia paremiológica. Por ello, se ha contrastado la información obtenida en este estudio de caso sobre la competencia fraseológica con la información extraída de un estudio previo (Huéscar y Sevilla, 2024) sobre competencia paremiológica desarrollado con la misma metodología. Mediante los resultados obtenidos de este estudio, se han alcanzado los objetivos sugeridos, así como validar las dos hipótesis propuestas, pues se ha comprobado que la competencia fraseológica de los encuestados es limitada, igual que ocurre con la competencia paremiológica pasiva (Huéscar y Sevilla, 2024, p. 183), si bien la competencia fraseológica de la muestra estudiada es superior a la competencia paremiológica de otra muestra similar en cuanto a edad y nivel de lenguas analizada en Huéscar y Sevilla (2024).
  • Publication
    Open Access
    Colocaciones y locuciones con redes y lazos. Un análisis contrastivo latín-español.
    (Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones., 2026) Lojendio Quintero, María del Pilar; Sin departamento asociado
    En este estudio se presenta un conjunto de unidades fraseológicas conformadas por los términos cassis, laqueus, plaga y rete, sustantivos que comparten la significación de “red”, “lazo” propios de las actividades relacionadas con la caza y la pesca, y que en un contexto amoroso-sexual se recurre a ellos para expresar la conquista del ser amado o deseado. El análisis formal y semántico de tales unidades servirá para dilucidar si nos encontramos ante colocaciones o locuciones o ambas en función del contexto en el que aparecen. El corpus de trabajo se ha centrado en la literatura latina en verso (poesía elegíaca, dramática y sátira) de época republicana e imperial (s. I d.c.). El análisis se completa con un enfoque comparativo con textos en verso españoles (s. XIV-XVII) con el fin de contrastar la estructura de estas locuciones en ambas lenguas.
  • Publication
    Open Access
    Estoy que fumo en pipa. Atracción fatal entre expresiones metafóricas y la construcción consecutiva [Estar que Xcláusula].
    (Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones., 2026) Mellado Blanco, Carmen; Sin departamento asociado
    Este trabajo tiene por finalidad analizar la construcción consecutiva intensificadora [ESTAR que Xcláusula] de la mano del corpus esTenTen18 (Sketch Engine). La construcción, que licencia constructos como Estoy que me derrito, Está que muerde o Están que se comen las uñas, posee el significado “experimentar una emoción, un estado o una sensación en grado sumo” y cumple todas las características de una construcción fraseológica desde el punto de vista de la Gramática de Construcciones. Se estudiará en primer término el perfil semántico de los predicados de la cláusula X con sujeto animado, para lo que se parte de la hipótesis de que tales predicados licencian prototípicamente expresiones metafóricas y metonímicas de diferentes grados de lexicalización. Este análisis resulta innovador por incluir instancias creativas no lexicalizadas.
  • Publication
    Open Access
    Varianti inedite del Cantetto senza parole dono di Ungà a Bruna Bianco per il suo 27° compleanno.
    (Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones., 2026) Baioni, Paola; Sin departamento asociado
    Il Cantetto senza parole è stato pubblicato per la prima volta sulla rivista «Officina», fascicolo 11 del 1957 (bimestrale di poesia diretto da Francesco Leonetti, Pier Paolo Pasolini, Roberto Roversi, pubblicato a Bologna dalle Officine Grafiche Calderini). Ungaretti però, non è soddisfatto di questa poesia, tanto che nel 1960 apporta correzioni per evitare il ritmo sussultorio e l’eccessiva cantabilità. Cambia il titolo, non riesce a trovare una forma definitiva che lo soddisfi pienamente, tanto da definire il Cantetto «una poesia matta», che riscrive molte volte, come testimoniano le numerose varianti. In occasione del 27° compleanno di Bruna Bianco, sua ultima musa, Ungaretti le dona una copia manoscritta del Cantetto, con disegno, in edizione numerata, di Piero Dorazio (38/100), e con dedica datata 16 aprile 1967. In questo saggio si cerca di rendere perspicue le varianti, in particolare quelle inedite che compaiono nella versione donata a Bianco.