El inglés en la formación médica y la práctica clínica:percepciones en contexto fronterizo.
Loading...
Date
2025-12-22
Authors
Santillana Marín, Ernestina
Cerón Ramírez, Lizbeth Mariela
Samperio Sánchez, Nahum
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Universidad de Murcia. Servicio de Publicaciones
Abstract
El inglés es esencial tanto en la formación académica de los médicos como en su práctica clínica enTijuana, porque es necesario para acceder a literatura científica actualizada, interpretar informacióntécnica y atender a pacientes que no hablan español. Sin embargo, aunque el idioma está presentede manera constante en estos ámbitos, todavía existe la incertidumbre de si la enseñanza formal delinglés en las universidades realmente responde a las necesidades prácticas del entorno profesional.Para examinar esta cuestión se desarrolló un estudio exploratorio-descriptivo con enfoque mixtoque integró a 285 participantes, entre estudiantes de medicina y médicos en ejercicio. El análisiscuantitativo se obtuvo mediante un cuestionario tipo Likert y se complementó con entrevistassemiestructuradas analizadas desde un enfoque temático. Los resultados mostraron valoracionesaltas y consistentes del inglés, sin diferencias significativas entre estudiantes y médicos, además deuna relación positiva entre su importancia percibida y el respaldo a su obligatoriedad curricular.
Las entrevistas revelaron que el idioma se utiliza para consultar literatura reciente, verificarinformación técnica y, en algunos casos, comunicarse con pacientes extranjeros, aunque variosparticipantes señalaron que los cursos institucionales siguen desvinculados de la práctica clínica. Enconjunto, los hallazgos indican que el inglés funciona como un recurso estructural en la regiónfronteriza y que su enseñanza requiere una mayor alineación con tareas académicas y clínicasauténticas.
English is essential both in the academic training of physicians and in their clinical practice inTijuana, since access to updated scientific literature, interpretation of technical information, andcommunication with patients who do not speak Spanish depend on this language. However,although English is constantly present in these settings, uncertainty remains about whether formalEnglish instruction in universities truly responds to the practical needs of the professionalenvironment. To examine this issue, an exploratory descriptive mixed-methods study wasconducted with 285 participants, including medical students and practicing physicians.Quantitative data were collected through a Likert-scale questionnaire and complemented withsemi-structured interviews analyzed using a thematic approach. The results showed consistentlyhigh evaluations of English, with no significant differences between students and physicians, aswell as a positive relationship between its perceived importance and support for its inclusion as amandatory subject. The interviews revealed that participants use English to consult recentliterature, verify technical information, and, in some cases, communicate with foreign patients,although several noted that institutional courses remain disconnected from clinical practice.Overall, the findings indicate that English functions as a structural resource in the border regionand that its instruction requires stronger alignment with authentic academic and clinical tasks.
English is essential both in the academic training of physicians and in their clinical practice inTijuana, since access to updated scientific literature, interpretation of technical information, andcommunication with patients who do not speak Spanish depend on this language. However,although English is constantly present in these settings, uncertainty remains about whether formalEnglish instruction in universities truly responds to the practical needs of the professionalenvironment. To examine this issue, an exploratory descriptive mixed-methods study wasconducted with 285 participants, including medical students and practicing physicians.Quantitative data were collected through a Likert-scale questionnaire and complemented withsemi-structured interviews analyzed using a thematic approach. The results showed consistentlyhigh evaluations of English, with no significant differences between students and physicians, aswell as a positive relationship between its perceived importance and support for its inclusion as amandatory subject. The interviews revealed that participants use English to consult recentliterature, verify technical information, and, in some cases, communicate with foreign patients,although several noted that institutional courses remain disconnected from clinical practice.Overall, the findings indicate that English functions as a structural resource in the border regionand that its instruction requires stronger alignment with authentic academic and clinical tasks.
Description
Keywords
Práctica clínica , Formación médica , Contexto fronterizo , Percepciones estudiantiles , Medical English , Clinical practice , Medical training , Border context , Student perceptions , Inglés médico
Citation
Samperio Sánchez, N., Santillana Marín, E., & Cerón Ramírez, L. M. (2025). El inglés en la formación médica y la práctica clínica: percepciones en contexto fronterizo. Revista Española De Educación Médica, 6(6).
item.page.embargo
Ir a Estadísticas
Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons. http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/