Publication:
Sobre las primeras traducciones españolas de los Contes drolatiques de Balzac.

Loading...
Thumbnail Image
Date
2006
relationships.isAuthorOfPublication
relationships.isSecondaryAuthorOf
relationships.isDirectorOf
Authors
Lafarga Maduell, Francisco
item.page.secondaryauthor
item.page.director
Publisher
Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones.
publication.page.editor
publication.page.department
DOI
item.page.type
info:eu-repo/semantics/article
Description
Abstract
Résumé: À propos des premières traductions espagnoles des Contes drolatiques de Balzac. Description et analyse des premières traductions espagnoles des Contes drolatiques, appartenant au XIXe siècle ou aux premières années du XXe, à partir des paratextes des différentes éditions ainsi que de plusieurs éléments textuels jugés intéressants dans le but d'établir une étude contrastive des versions.
Abstract: On the first Spanish translations of the Contes drolatiques by Balzac Description and analysis of the first Spanish versions of the Contes drolatiques, dating from the end of the 19th. century - early 20 th. century. The paratexts from differente editions will be considered, along with certain interesting textual elements, whih will enable us to stablish a contrastive study of the translations.
Citation
Lafarga, F. (2006). SOBRE LAS PRIMERAS TRADUCCIONES ESPAÑOLAS DE LOS <I>CONTES DROLATIQUES DE BALZAC</I>. Anales de Filología Francesa, 14, 145–158. Recuperado a partir de https://revistas.um.es/analesff/article/view/20711
item.page.embargo