Publication:
Construcciones discursivas y préstamos integrales connotativos en un corpus de guías de viaje sobre España

Loading...
Thumbnail Image
Date
2019-02-28
relationships.isAuthorOfPublication
relationships.isSecondaryAuthorOf
relationships.isDirectorOf
Authors
Errico, Elena
item.page.secondaryauthor
item.page.director
Publisher
publication.page.editor
publication.page.department
DOI
item.page.type
info:eu-repo/semantics/article
Description
Abstract
A partir de un corpus de guías de viaje sobre España en inglés y sus traducciones/adaptaciones al italiano y al español, investigamos a nivel cualitativo algunos aspectos de la representación que brindan del destino turístico. Desde la perspectiva del Análisis Crítico del Género (Bhatia, 2004; 2012; 2015), reflexionamos sobre la relación entre patrones culturales, discurso sobre la lengua y uso de la lengua. En los casos analizados ponemos de manifiesto cómo, aunque en diferentes grados, las construcciones discursivas sobre España traen consigo concepciones previas y estereotipadas de lo hispánico y algunas elecciones léxicas exotizantes (los préstamos connotativos no integrados) en las versiones en italiano y en inglés a menudo no hacen sino reforzar una imagen conservadora y domesticada del destino turístico.
Citation
item.page.embargo