Publication:
La phraséologie dans le discours du dopage: un langage coloré.

Loading...
Thumbnail Image
Date
2018
relationships.isAuthorOfPublication
relationships.isSecondaryAuthorOf
relationships.isDirectorOf
Authors
Gómez Fernández, Araceli
item.page.secondaryauthor
item.page.director
Publisher
Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones.
publication.page.editor
publication.page.department
DOI
https://doi.org/10.6018/analesff.26.1.352361
item.page.type
info:eu-repo/semantics/article
Description
Abstract
Abstract: The aim of this paper is to describe the phrasemes in doping discourse. The corpus created comes from a magazine specialized in sports, paying particular attention to specific headlines, found in these magazines, devoted to doping. These phrasemes appear in a high frequency rate mainly in the titles of magazine articles, mainly in the titles of magazine articles. The Speaker uses numerous linguistic mechanisms (the most important one being unfrozeness) to transgress the norms of the fixation of the phrases. The research is carried out within a Meaning Text Theory (MTT) theoretical framework. Two main families of phrasemes (= non-free phrases) are distinguished: lexical phrasemes and semantic-lexical phrasemes. Three major classes of phrasemes are presented: non- com- positional idioms, compositional collocations and clichés.
Resumen: Este artículo tiene como objetivo la descripción de los frasemas en el discurso deportivo del dopaje. El corpus seleccionado proviene de una revista especializada en el deporte, con una rúbrica específica dedicada al dopaje. Los frasemas en este discurso son de una alta fre- cuencia, principalmente en los títulos de los artículos. El Locutor se sirve de numerosos mecanismos lingüísticos (el más importante el de la deslexicalización) para trasgredir las normas de la fijación de los frasemas. El marco teórico que seguimos es la Teoría Sentido-Texto (TST). Existen dos familias principales de frasema (=frasemas no libres): frasemas léxicos y frasemas léxico-semánticos. Tres son las clases principales de frasemas: locuciones, colocaciones y clichés.
Citation
Gómez, A. (2018). La phraséologie dans le discours du dopage: un langage coloré. Anales de Filología Francesa, 26. https://doi.org/10.6018/analesff.26.1.352361
item.page.embargo