Publication: La influencia de las novelas de Girolamo Parabosco (pasando por Sansovino) en la literatura española del Siglo de Oro
Loading...
Date
2016-11-18
Authors
Fernández Rodríguez, Daniel
item.page.secondaryauthor
item.page.director
Publisher
publication.page.editor
publication.page.department
DOI
item.page.type
info:eu-repo/semantics/article
Description
Abstract
In this paper I aim to demonstrate that the influence of Girolamo Parabosco's novels (c. 1524-1557) on the Spanish literature of the Golden Age must have been considerable, despite the absence of a Spanish translation of his Diporti, its meagre presence in contemporary inventories and bookstores and the lack of allu- sions to his novels by Spanish writers. The main reason is the inclusion of almost all Parabosco's novels in the Cento novelle scelte compiled by Francesco Sansovino, an anthology that was widely read, cited and imitated in the Golden Age. As I will attempt to prove, Lope de Vega (Los muertos vivos), Castillo Solorzano (Jornadas alegres and Los alivios de Casandra) and Lugo y Davila (Teatro popular) must have read Parabosco's novels -which they did not hesitate to imitate- in Sansovino's anthology.
El presente articulo tiene por objeto mostrar que la influencia de las novelas de Girolamo Parabosco (c. 1524-1557) en la literatura del Siglo de Oro debio de ser notable, a pesar de la ausencia de una traduccion de sus Diporti, la exigua presencia de este titulo en los inventarios y librerias de la epoca y la falta de alusiones a sus novelas por parte de los escritores espanoles. El motivo fundamental es la inclusion de casi todas ellas en las Cento novelle scelte compiladas por Francesco Sansovino, antologia muy leida, citada e imitada en la epoca. Segun tratare de demostrar, Lope de Vega (Los muertos vivos), Castillo Solorzano (Jornadas alegres y Los alivios de Casandra) y Lugo y Davila (Teatro popular) debieron leer en esta coleccion las novelas de Parabosco, que no dudaron en imitar.
El presente articulo tiene por objeto mostrar que la influencia de las novelas de Girolamo Parabosco (c. 1524-1557) en la literatura del Siglo de Oro debio de ser notable, a pesar de la ausencia de una traduccion de sus Diporti, la exigua presencia de este titulo en los inventarios y librerias de la epoca y la falta de alusiones a sus novelas por parte de los escritores espanoles. El motivo fundamental es la inclusion de casi todas ellas en las Cento novelle scelte compiladas por Francesco Sansovino, antologia muy leida, citada e imitada en la epoca. Segun tratare de demostrar, Lope de Vega (Los muertos vivos), Castillo Solorzano (Jornadas alegres y Los alivios de Casandra) y Lugo y Davila (Teatro popular) debieron leer en esta coleccion las novelas de Parabosco, que no dudaron en imitar.
publication.page.subject
Citation
item.page.embargo
Collections
Ir a Estadísticas
Sin licencia Creative Commons.