Publication:
Alphonse Daudet: la tradición oral, fábrica de los cuentos

Loading...
Thumbnail Image
Date
2007
relationships.isAuthorOfPublication
relationships.isSecondaryAuthorOf
relationships.isDirectorOf
Authors
Hernández Álvarez, María Vicenta
item.page.secondaryauthor
item.page.director
Publisher
Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones.
publication.page.editor
publication.page.department
DOI
item.page.type
info:eu-repo/semantics/article
Description
Abstract
Résumé: Dans Lettres de mon Moulin, Daudet imagine une syntaxe narrative dont le foyer est un “moulin à paroles”, une géographie réelle et symbolique; et le sujet de l’énonciation une première personne, le conteur traditionnel et l’écrivain moderne qui réécrit les formules d’un passé et d’une oralité redécouverts. Les répétitions, les proverbes, les appels aux lecteurs, la fiction de la voix, la théâtralité, autant de traces qui signalent le lieu (temps et espace) de la fabrication des contes.
Abstract: In Lettres de mon moulin, Daudet imagines a narrative syntax at the centre of which is a « windmill of words », a real and symbolic geography. The subject of the enunciation is the first person, the traditional narrator and the modern writer who rewrites the formulas of a past and orality which have been rediscovered. The repetitions, the proverbs, the calls to the reader, the fiction of the voice, the drama are the traces that indicate the place (time and space) of the making of the stories.
publication.page.subject
Citation
Hernández Álvarez, M. V. (2007). ALPHONSE DAUDET: LA TRADICIÓN ORAL, FÁBRICA DE LOS CUENTOS. Anales de Filología Francesa, 15, 159–174. Recuperado a partir de https://revistas.um.es/analesff/article/view/21391
item.page.embargo