Publication: Anatomía del combate: aproximación a los somatismos fraseológicos de ámbito militar en el Libro de Alexandre.
Authors
Lendínez Redecillas, Carmen Rocío
item.page.secondaryauthor
item.page.director
Publisher
Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones.
publication.page.editor
publication.page.department
DOI
https://doi.org/10.6018/ER.661441
item.page.type
info:eu-repo/semantics/article
Description
Abstract
La presente investigación aborda los somatismos en el Libro de Alexandre como unidades fraseológicas que vehiculan la acción bélica, en un marco en que la corporalidad no solo articula el gesto, sino también el sentido simbólico y ritual del discurso épico. El estudio de un corpus delimitado permite observar patrones idiomáticos que revelan cómo determinadas combinaciones locucionales —alzar las manos, alzar los ojos, tornar cabeza, tornar espaldas/cuestas— configuran imágenes codificadas del ruego, la súplica o la retirada. Si bien estos pares comparten estructura sintáctica, presentan divergencias significativas en cuanto a su grado de fijación y frecuencia. Así, alzar las manos muestra un mayor grado de ritualización física frente al carácter introspectivo de alzar los ojos; de igual modo, mientras tornar cabeza y tornar espaldas se consolidan como fraseologismos lexicalizados, tornar cuestas se desactiva progresivamente, lo que permite reflexionar sobre los límites estructurales y semánticos de la fijación fraseológica en la lengua medieval.
Abstract: This study examines somatisms in the Libro de Alexandre as phraseological units that convey military action, within a framework in which corporeality articulates not only gesture but also the symbolic and ritual dimensions of epic discourse. Through a defined corpus, the analysis identifies idiomatic patterns that demonstrate how certain locutional combinations—alzar las manos ("to raise the hands"), alzar los ojos ("to raise the eyes"), tornar cabeza ("to turn the head"), tornar espaldas/cuestas ("to turn the back/shoulders")—encode culturally marked images of supplication or retreat. Although these pairs share syntactic structures, they differ significantly in terms of fixation and frequency. Alzar las manos exhibits a higher degree of physical ritualization, whereas alzar los ojos conveys a more introspective dimension. Similarly, while tornar cabeza and tornar espaldas become fully lexicalized phraseologisms, tornar cuestas gradually falls into disuse, offering insights into the structural and semantic limits of phraseological fixation in medieval Spanish.
Abstract: This study examines somatisms in the Libro de Alexandre as phraseological units that convey military action, within a framework in which corporeality articulates not only gesture but also the symbolic and ritual dimensions of epic discourse. Through a defined corpus, the analysis identifies idiomatic patterns that demonstrate how certain locutional combinations—alzar las manos ("to raise the hands"), alzar los ojos ("to raise the eyes"), tornar cabeza ("to turn the head"), tornar espaldas/cuestas ("to turn the back/shoulders")—encode culturally marked images of supplication or retreat. Although these pairs share syntactic structures, they differ significantly in terms of fixation and frequency. Alzar las manos exhibits a higher degree of physical ritualization, whereas alzar los ojos conveys a more introspective dimension. Similarly, while tornar cabeza and tornar espaldas become fully lexicalized phraseologisms, tornar cuestas gradually falls into disuse, offering insights into the structural and semantic limits of phraseological fixation in medieval Spanish.
publication.page.subject
Citation
Lendínez Redecillas, C. R. (2026). Anatomía del combate: aproximación a los somatismos fraseológicos de ámbito militar en el Libro de Alexandre. Estudios Románicos, 35. https://doi.org/10.6018/ER.661441
item.page.embargo
Collections
Ir a Estadísticas
Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons. http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/