Repository logo
  • English
  • Čeština
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Gàidhlig
  • Latviešu
  • Magyar
  • Nederlands
  • Português
  • Português do Brasil
  • Suomi
  • Svenska
  • Türkçe
  • Қазақ
  • বাংলা
  • हिंदी
  • Ελληνικά
  • Log In
    or
    New user? Click here to register.
Repository logo

Repositorio Institucional de la Universidad de Murcia

Repository logoRepository logo
  • Communities & Collections
  • All of DSpace
  • Statistics
  • menu.section.collectors
  • menu.section.acerca
  • English
  • Čeština
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Gàidhlig
  • Latviešu
  • Magyar
  • Nederlands
  • Português
  • Português do Brasil
  • Suomi
  • Svenska
  • Türkçe
  • Қазақ
  • বাংলা
  • हिंदी
  • Ελληνικά
  • Log In
    or
    New user? Click here to register.
  1. Home
  2. Browse by Subject

Browsing by Subject "Sentencia"

Now showing 1 - 3 of 3
Results Per Page
Sort Options
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Publication
    Open Access
    Aplicación de las recomendaciones de simplificación del lenguaje jurídico por los jueces de EEUU y de España
    (2018-07-23) Relinque Barranca, Mariana
    El lenguaje jurídico ha sido tradicionalmente criticado por ser ampuloso y oscuro (Alcaraz Varó, 2007, p. 73; Alcaraz Berenguel, 2009; Alcaraz Varó y Hughes, 2009, p. 18; González Salgado, 2009, pp. 2-3). Una de sus características principales es el uso complejo e inadecuado de la sintaxis, lo que hace que se creen oraciones y párrafos excesivamente largos y, por tanto, la comprensión del texto se vea afectada (Ministerio de Justicia, 2011, p. 13). Ante esto, en muchos países se ha planteado la necesidad de simplificar este lenguaje con el fin de conseguir que la Administración y la Justicia se acerquen al ciudadano (Toledo Báez, 2008; González Salgado, 2009, p. 3; Montolío Durán, 2012; Relinque Barranca, 2017). En este contexto, presentamos aquí el estudio de una muestra de sentencias estadounidenses y españolas del campo de la propiedad intelectual con el fin de comprobar si se aplican las recomendaciones para la simplificación del lenguaje jurídico aportadas por las políticas lingüísticas de los países correspondientes y por las campañas que defienden la claridad y simplificación de este lenguaje de especialidad. Para ello, se realiza un análisis macrotextual basado en el párrafo a través de dos corpus independientes compuestos estadounidenses (176.821 por palabras) treinta y treinta sentencias sentencias originales originales españolas (111.818 palabras). Para el análisis, se tomó como base el 1estudio de campo Lenguaje escrito, llevado a cabo por la Comisión para la Modernización del Lenguaje Jurídico (Ministerio de Justicia, 2011).
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Publication
    Open Access
    La imposibilidad de extinción del contrato de trabajo inexistente. : Comentario a la sentencia del Juzgado de lo Social nº. 16 de Madrid, de 17 julio de 2014 y a la STSJ de Madrid de 20 de abril de 2015. Caso Bárcenas
    (2016-04-01) Selma Penalva, Alejandra
    En los últimos tiempos, la jurisdicción social se ha visto obligada a pronunciarse sobre un caso de gran difusión social, y lo ha hecho dictando dos sentencias sucesivas (una en instancia y otra, en fase de recurso) que han tenido tanta repercusión práctica, que merecen ser objeto de comentario. Se trata de Los fallos que resuelven la reclamación por despido que efectúa el antiguo gerente y tesorero del Partido Popular frente a la que fue su empleadora durante más de veinte años, después de que, una vez que los medios de comunicación empezaron a difundir presuntas irregularidades en su gestión, el partido decidiese prescindir de sus servicios. 
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Publication
    Open Access
    Levantamiento del velo y legitimación pasiva en la ejecución
    (2018-09-04) Martí Payá, Vanesa
    Texto resumen: En el presente trabajo se analiza la figura del levantamiento del velo en un estadio procesal particular: el momento en que se pretende solicitar el despacho de la ejecución al no haber cumplido la parte condenada con el contenido de la sentencia. Para saber quién ostenta la legitimación pasiva necesaria para ser parte en la ejecución debemos comprobar, en primer lugar, si el velo fue levantado en el proceso declarativo o no. Y en caso negativo, si la conducta fraudulenta (que justifica levantar el velo) fue realizada tras el dictado de la sentencia o, por el contrario, ya se estaba produciendo pendentem litem. La solución a cómo se ha de proceder en cada caso la encontrarán aquí.

DSpace software copyright © 2002-2026 LYRASIS

  • Cookie settings
  • Accessibility
  • Send Feedback