Browsing by Subject "Reescritura"
Now showing 1 - 13 of 13
Results Per Page
Sort Options
- PublicationOpen AccessUn capítulo olvidado de la obra de José Bianco: El expediente(2016-01-07) Abad Caballero, ÁlvaroLa obra narrativa del escritor argentino José Bianco destaca por su brevedad y por su irregularidad de aparición. Su única novela extensa, La pérdida del reino, fue comenzada en 1950, abandonada en 1955, retomada en 1970 y publicada en 1972. En sus cinco primeros años de gestación, algunos fragmentos aparecieron en diversas publicaciones. Es el caso de "El expediente", texto que ha permanecido en el olvido. Aunque su trama sería reutilizada en la versión definitiva de la obra, experimentaría modificaciones significativas. El propósito del presente artículo es analizar "El expediente" y sus conexiones con La pérdida del reino, enormemente reveladoras para entender algunos puntos fundamentales del proceso de construcción de la obra.
- PublicationOpen AccessD’ «Une femme sans patrie» à la polonaise. Sur un cas de réécriture d'un personnage romanesque (From “a woman without a homeland” to La Polonaise. On a case of rewriting a novelistic character)(Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones, 2020) Szczur, Przemysław
- PublicationOpen AccessIntertextualidad en Le château des deux amants de Rachilde(2018-01-18) Lojo Tizón, María CarmenThe study presented in this article is focused on the relation of transtextuality between Le Château des deux amants (1923), from the French writer Rachilde (1860-1953), and the legend des deux amants. Rachilde, whose recurrent literary method is rewriting, realises an inversion process due to the fact that she transforms the initial legend into an anti-legend.
- PublicationOpen AccessIntertextualidad, apropiacionismo e intervención en la poesía española actual(2018-07-17) Llorente, María EmaEl presente artículo se enfoca en el estudio de la intertextualidad en la poesía española de las últimas décadas. Partiendo de una revisión d el concepto de interte xtualidad , y adoptando una visión amplia o abarcadora del fenómeno, se analizan algunas formas de interrelación con otros textos y obras en tres modalidades de escritura contemporánea como son los aforismos, la écfrasis y la poesía visual. En todas ellas l a intertextualidad funciona como un mecanismo compositivo que permite la generación de nuevas creaciones, que , en su diálogo con la tradición , la cuestionan y la reescriben a través de procedimientos como la corrección, la inversión y la continuación. La i ntertextualidad y otras modalidades relacionadas con ella , como la apropiación y la intervención, se revelan así como las estrategias creativas que se encuentran en la base de muchas de las producciones contemporáneas, y que pueden llegar a considerarse co mo una tendencia general de la escritura actual.
- PublicationOpen Access"Le meneur de louves": reescritura de "Histoire Ecclesiastique des Francs"(2016-11-18) Lojo Tizón, María CarmenRachilde, a prolific French author writing during the last decades of the 19th century and the first decades of the 20th century, published Le Meneur de louves in 1905. Although it was considered a historical novel by critics, its plot is a reworking of books nine to twenty of Volume 2 of the French translation (Histoire ecclesiastique des Francs) of the Historia Francorum by Gregory of Tours. Reworking of earlier texts is a technique frequently used by Rachilde, and in this novel this technique is very evident as a result of the constant presence of the hypotext in the hypertext. Rachilde is also regarded as a Decadent writer, and despite preserving some of the features of the source text, she adapts the plot by incorporating characteristics of the Decadence movement of the late 19th century.
- PublicationOpen AccessLa locura quijotesca del detective Œil-de-Dieu (The Quixotic’s Reading of Detective Œil-de-Dieu)(Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones, 2020) Rodríguez Varela, RitaEl objetivo de este estudio es el análisis del personaje Œil-de-Dieu de Franz Hellens, que puede ser considerado como un Don Quijote en un mundo contemporáneo. Esta investigación abordará cómo la literatura y la locura se presentan como territorios habitables en los que exiliarse ante un sentimiento de extrañamiento social y moral. Se cuestionará si son personajes locos o cuerdos ya que la locura, en Œil-de-Dieu y en Don Quijote, es una locura que sólo se muestra en lo anecdótico pero los ideales que de!enden son los de un cuerdo. Por ello, este estudio mostrará que esta locura es cordura en lo esencial y pondrá de relieve la universalidad de la obra de Cervantes.
- PublicationOpen AccessLas memorias de Íñigo de Balboa: la autobiografía soldadesca en El capitán Alatriste de Pérez-Reverte.(Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones., 2026) Sáez, Adrián; Sin departamento asociadoLas novelas de El capitán Alatriste son una clara reescritura del patrón de las vidas de soldados del Siglo de Oro, asunto que se examina en el presente trabajo: luego de ofrecer algunas pruebas de la filiación, se define el esquema autobiográfico doble del relato, se analizan los cambios formales y temáticos, y finalmente se comentan otros ingredientes ornamentales. Así, se trata de explicar la nueva apuesta estética y ética de esta reescritura contemporánea.
- PublicationOpen AccessNourritures terrestres et nourritures spirituelles dans "La Vie de Saint Gilles" de Guillaume de Berneville.(Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones., 2020) Llorca-Tonda, María ÁngelesResumen: La Vie de saint Gilles, texto anglonormando de finales del siglo XII escrito por Guillaume de Berneville, es una reescritura de una Vitae latina del siglo X. Las Vidas en lenguas vernáculas surgidas en el contexto anglonormando tienen como finalidad la de edificar a los fieles, a la vez que la de entretener y divertir. Guillaume de Berneville no duda en alternar motivos literarios paganos, con motivos hagiográficos tradicionales, para hacer más accesible la Vida a un público laico. El objetivo de este trabajo es el de analizar cómo el autor utiliza el motivo de la comida y el ayuno, uno de los preceptos del ascetismo, a la hora de estructurar y dar coherencia a su relato hagiográfico.
- PublicationOpen AccessPara biografiar a Rulfo(2017-07-20) Roffé, ReinaRulfo cultivó el secreto en aspectos importantes de lo personal. Omitió lo que creía vergonzante, quizá doloroso, inconcebible, para revelarlo en clave, elaboradamente. Tornó su vida en un jeroglí co, más de lo que ya es toda vida. Y se fabuló. Abordar la biografía de un escritor, representa un claro ejercicio de reescritura y también de transformismo o travestismo, porque el biógrafo se transforma en el personaje narrado y, a veces, el personaje se vuelve como el narrador. En algún punto del relato, el biógrafo sintoniza con la mitología del otro y se produce una suerte de coexistencia. Es cuando advierte que la biografía es un espejo del Yo. Ya convertido en personaje, hay que imaginar al biogra ado, hablar con él, sacarlo del lugar estan- co (documentos, testimonios, archivos) y entrar de lleno en su epopeya. Revivirlo mediante la escritura, otorgarle nuevamente una presencia y situarlo en su tiempo. Cada sujeto a biogra ar representa un desafío, especialmente cuando el sujeto es alguien admirable por ese fragmento de vida que es su obra, quizá lo más luminoso y ejemplarizante de todo gran artista.
- PublicationOpen AccessPour une contre-hégémonie culturelle : stratégies parodiques dans Four roses for Lucienne (1967) de Roland Topor.(Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones., 2023) Pujante González, DomingoResumen: Aunque Roland Topor exploró todos los campos del arte y la literatura, las formas breves de escritura constituyeron para él un terreno particularmente fértil. De todas las antologías que publicó, podemos destacar Four roses for Lucienne (1967) donde asistimos a un feliz desarrollo de las premisas del grupo Pánico. Se trata de una serie de cuarenta y tres relatos cortos de longitud y tema variables donde encontramos los motivos recurrentes de toda la obra toporiana: el cuerpo, la monstruosidad, la sexualidad, la religión, el humor… En este artículo, focalizaremos nuestro interés en las estrategias de (sub)versión y de reescritura paródica en tanto que herramientas de deconstrucción de la herencia cultural hegemónica.
- PublicationOpen AccessLa representación de Merlín en 'Merlín e Familia' de Álvaro Cunqueiro.(Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones., 2023) Carrión Molina, ClaudiaEl enriquecimiento simbólico del mago Merlín adquiere tal dimensión a lo largo del ciclo artúrico y su etapa medieval que propicia toda una serie de transposiciones intertextuales de gran riqueza literaria en estructuras narrativas posteriores y hasta nuestros días. Un ejemplo significativo se encuentra en la novela Merlín e familia (1955), de Álvaro Cunqueiro: con ella, Cunqueiro trata de escapar de la realidad, buscando refugio en unos mitos y leyendas de antaño que interconecta, a través de la reescritura, con la creación de una nueva realidad. El Merlín reescrito en su novela retiene una serie de rasgos y roles característicos de la figura medieval y, por el contrario, pierde muchas de sus características o atributos originales, lo que da lugar a un Merlín poliédrico que reúne en sí lo tradicional y lo moderno.
- PublicationOpen AccessRzecz z dziejów Nowej Hiszpanii como una reescritura polaca de la Historia general de las cosas de la Nueva España de Bernardino de Sahagún (Rzecz z dziejów Nowej Hiszpanii as a Polish rewriting of General History of the Things of New Spain by Bernardino de Sahagún)(Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones, 2020) Kasperska, IwonaEl artículo está dedicado a una enciclopedia de la cultura nahua, Historia General de las Cosas de la Nueva España, del siglo XVI y una de sus ediciones polacas Rzecz z dziejów Nowej Hiszpanii. KsiĊgi I, II i III (2007), editada por Kamila Baraniec-ka. Tradicionalmente, dicha enciclopedia es considerada como el resultado del trabajo de campo etnográ!co efectuado por un fraile franciscano español, Bernardino de Sa-hagún, cuestión que se discute aquí ampliamente. Resulta que el polisistema polaco dispone de cuatro diferentes reescrituras-traducciones de fragmentos seleccionados de la enciclopedia, que se centran en distintos temas. No obstante, se presta una atención especial a la traducción hecha en base a un hipertexto español (Primeros memoriales) y un hipertexto inglés (himnos) que son unas versiones del “original” bilingüe. La edición de Baraniecka es analizada como la que tiene carácter cientí!co y, aparte de centrarse en la religión azteca, se complementa con una serie de diversos paratextos, como una introducción, notas a pie de página y un glosario.
- PublicationOpen AccessSupresión y reescritura en la obra de Rafael Chirbes : las ediciones de La Buena Letra publicadas en España desde el año 2000.(Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones., 2024) Llamas Martínez, JacoboEn este artículo se señalan varias de las reescrituras de las novelas y reportajes de Rafael Chirbes y se examinan en particular las razones que llevaron al autor a prescindir de la secuencia o capítulo final de La buena letra en la tercera edición de la editorial Debate, publicada en Madrid en marzo de 2000. Esa decisión es crucial para comprender la desesperanzadora visión que traza de su generación y de la sociedad española de las últimas décadas. Al final del texto se comenta y reproduce el fragmento omitido de la novela, el número cincuenta y siete.
