Repository logo
  • English
  • Čeština
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Gàidhlig
  • Latviešu
  • Magyar
  • Nederlands
  • Português
  • Português do Brasil
  • Suomi
  • Svenska
  • Türkçe
  • Қазақ
  • বাংলা
  • हिंदी
  • Ελληνικά
  • Log In
    or
    New user? Click here to register.
Repository logo

Repositorio Institucional de la Universidad de Murcia

Repository logoRepository logo
  • Communities & Collections
  • All of DSpace
  • menu.section.collectors
  • menu.section.acerca
  • English
  • Čeština
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Gàidhlig
  • Latviešu
  • Magyar
  • Nederlands
  • Português
  • Português do Brasil
  • Suomi
  • Svenska
  • Türkçe
  • Қазақ
  • বাংলা
  • हिंदी
  • Ελληνικά
  • Log In
    or
    New user? Click here to register.
  1. Home
  2. Browse by Subject

Browsing by Subject "FLE"

Now showing 1 - 6 of 6
Results Per Page
Sort Options
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Publication
    Open Access
    Estrategias de aprendizaje para la adquisición de la competencia lingüística en alumnos de FLE
    (Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones., 2016-02-11) Marcos García, María Josefa
    Résumé: La compétence qui caractérise l'apprentissage des langues étrangéres est la compétence communicative. Cette compétence permet á l'individu d'agir d'une façon adéquate dans une situation de communication á l'aide de certains recours linguistiques. Le Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues (CECRL) distingue trois composantes á l'intérieur de la compétence communicative: compétence linguistique, sociolinguistique et pragmatique. La compétence linguistique est formée par la compétence lexicale, grammaticale, et phonologique. Pour assimiler et acquérir ces contenus, essentiels pour la communication, les éléves doivent utiliser certaines stratégies d'apprentissage. Ces stratégies constituent un travail autonome hors de la salle de classe. Nous voulons connaître les stratégies utilisées par un groupe d'éléves universitaires de FLE pour l'apprentissage de ces compétences.
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Publication
    Open Access
    Estudio contrastivo de las competencias orales en las aplicaciones móviles (apps) para el estudio del Francés Lengua Extranjera (FLE).
    (Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones., 2021) Arévalo Benito, Mª José; Aldama Epelde, Arrate
    Abstract: The purpose of this article is to establish a comparative analysis of four mobile applications (apps) designed to acquire French as a Foreign Language (FFL). Two of them are aimed at a general public where French is one of the languages offered: Bussu and Duolingo. The other two were created exclusively for FLE learning: Le Bon Mot and Français Premiers Pas. The bibliographical review allows us to affirm that autonomy and simplicity are assets of the use of apps, while the repetitive side remains a constraint. We will then focus on the study of the exercises proposed in the selected apps with regard to the oral skills of comprehension and expression. Our study comes to the conclusion that, even if comprehension skills are quite well developed, expression skills could be improved to make these apps efficient tools.
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Publication
    Open Access
    Le développement de l’éducation interculturelle par l’enseignement-apprentissage du français langue étrangère (FLE): une analyse de la littérature.
    (Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones., 2021-11-24) Chamseddine Habib Allah, Mohamed; Fernández Pérez, Amalia; Facultades, Departamentos, Servicios y Escuelas::Departamentos de la UMU::Teoría e Historia de la Educación
    Abstract: There is no doubt that intercultural education in school contexts is not making any progress. To Inquire about this, the main objective of this contribution was to describe the importance of approaching intercultural education, through a teaching-learning process of FLE, by means of a literature review. Our exploration is executed by means of a meta-analysis carried out with 22 research articles of the most relevant studies carried out, both nationally and internationally, published in scientific journals in the years 2006-2020, in the Dialnet, Scopus database. The results reveal that, at the state level, there is hardly any empirical research associated with the contributions of the FLE in the development of intercultural education. Moreover, it is remarkable the implicit and explicit absence of intercultural competences in the curriculum of the different works analyzed. The few studies selected are characterized by their good intentions to pretend the implementation with some brushstrokes of intercultural education in the field of FLE, however, this do not clearly represent the different cultural realities of their school contexts, they are focusing their interest on visualizing certain cultures and hiding others. It ends with proposals, such as the introduction of real supports to intercultural education, which avoid the consequences of cultural biases in the curriculum, which reproduce social inequalitie.
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Publication
    Open Access
    Las locuciones verbales en la obra de Alice Zeniter : análisis de corpus literario y procedimientos para el uso de unidades fraseológicas
    (Universidad de Murcia, 2025-06-10) Jiménez Caparrós, María Paz; Ríos Guardiola, María Gloria; Escuela Internacional de Doctorado; Escuela Internacional de Doctorado
    El presente estudio se inscribe en el ámbito de la fraseología, disciplina que ha experimentado un avance significativo en los últimos tiempos. Con el propósito de contribuir al conocimiento y aplicación de las unidades fraseológicas, se aborda el estudio de las locuciones verbales en lengua francesa, con especial énfasis en su empleo, enseñanza, aprendizaje y traducción. Se destaca la complejidad inherente a las locuciones verbales, cuya compresión y uso adecuado requieren un conocimiento del contexto sociocultural que las sustenta. La investigación se fundamenta en un corpus elaborado a partir de la obra literaria de Alice Zeniter, seleccionada por su producción contemporánea y su diversidad en cuanto a tipologías textuales. Dicho corpus se constituye con textos publicados entre 2013 y 2022, abarcando novelas, ensayos, teatro, cuentos y nouvelles, con el objetivo de ofrecer un análisis representativo del uso actual de las locuciones verbales en la lengua francesa. Los objetivos de la investigación radican en la recopilación y análisis de locuciones verbales empleadas en la producción literaria de Alice Zeniter. Para ello, se elabora un corpus basado en las unidades extraídas de sus obras, permitiendo así utilizar la literatura como medio de análisis lingüístico. Se examinará el uso de estas locuciones verbales en diferentes tipologías textuales y periodos de publicación, y se procederá a su sistematización desde diversas perspectivas lingüísticas. Aunque debemos señalar que el objetivo principal del estudio es facilitar el uso, la enseñanza, el aprendizaje y la traducción de las locuciones verbales en el contexto del francés como lengua extranjera. De este modo, se desarrollarán recursos basados en el corpus recopilado, con el propósito de optimizar el acceso y la comprensión de estas unidades fraseológicas. Así, la investigación busca contribuir a su aplicación efectiva en la enseñanza del francés como lengua extranjera, beneficiando a estudiantes, docentes, traductores u otros usuarios. La metodología adoptada se fundamenta en los principios de la lingüística de corpus y se apoya en estudios previos sobre fraseología. La investigación se articula en varias fases. En primer lugar, se establece un marco teórico que contextualiza la fraseología dentro de la lingüística, se revisan sus principales taxonomías y se justifica la selección de las locuciones verbales como objeto de análisis. Posteriormente, se presenta una aproximación a la trayectoria de Alice Zeniter, destacando su relevancia en el panorama literario actual. A continuación se procede a la formación del corpus y a su análisis. Se lleva a cabo así un estudio cuantitativo de la frecuencia de las locuciones verbales en cada obra y tipología textual, con el fin de determinar tendencias y patrones de uso. Asimismo, se proponen varios métodos de sistematización, lo que facilita la consulta y aplicación didáctica y/o traductológica de las locuciones verbales. En la etapa final del análisis, se realiza un estudio detallado de todas las locuciones verbales identificadas, considerando sus variaciones y características semánticas, morfosintácticas y léxicas. A partir de los datos obtenidos, el estudio ofrece estrategias y herramientas para la identificación de locuciones verbales que pretenden brindar apoyo, tanto a docentes, como a estudiantes, así como a traductores, intérpretes y usuarios en general del francés como lengua extranjera. Además de un glosario bilingüe (francés-español) de las locuciones verbales del corpus, el cual contiene definiciones, equivalencias en español y referencias lexicográficas, con el objetivo de optimizar su accesibilidad para docentes, estudiantes, traductores u otros usuarios de francés como lengua extranjera. En definitiva, la investigación contribuye a destacar la importancia de las locuciones verbales en la competencia lingüística y cultural de una lengua, así como la necesidad de disponer de herramientas actualizadas para su enseñanza, aprendizaje, traducción y uso.
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Publication
    Open Access
    Puentes hacia la francofonía: intercambio lingüístico entre estudiantes de FLE y solicitantes de asilo africanos.
    (Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones., 2025) Cuevas Montero, Rafael; Sin departamento asociado
    Este estudio tiene como objetivo explorar los beneficios y retos de un intercambio lingüístico entre estudiantes de francés como lengua extranjera (FLE) y solicitantes de asilo africanos francófonos. El objetivo principal es analizar el impacto de esta interacción en términos de aprendizaje lingüístico, desarrollo intercultural y construcción de relaciones interpersonales. Se adopta un enfoque cualitativo, utilizando datos recopilados a través de portafolios reflexivos en los que los participantes documentan sus motivaciones y experiencias de aprendizaje durante el intercambio. Los resultados preliminares sugieren que los dos grupos perciben el intercambio como una oportunidad enriquecedora. Los estudiantes de FLE destacan la diversidad cultural y la mejora de sus habilidades lingüísticas en francés gracias a la interacción con hablantes nativos. Los solicitantes de asilo, por su parte, aprecian la solidaridad y el apoyo ofrecidos por la comunidad estudiantil. Sin embargo, el estudio también pone de relieve ciertos obstáculos, como las barreras lingüísticas y culturales, así como las disparidades socioeconómicas que pueden influir en la dinámica del intercambio.
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Publication
    Open Access
    Voix d’ici et d’ailleurs : le micro-théâtre à l’Université d’Almería à travers l’étude d’Une si longue lettre de Mariama Bâ: aspects culturels, didactiques et phonétiques.
    (Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones., 2023) Daoussi, Syrine; González Alarcón, Isabel Esther
    Resumen: Pionera en la lucha por los derechos de la mujer, la autora senegalesa Mariama Bâ es la primera novelista africana que describe el lugar de la mujer en su sociedad. El núcleo de esta novela es la carta que Ramatoulaye dirige a su mejor amiga. En efecto, la figura femenina está muy presente en la novela, desgarrada entre un conflicto moral para algunos y lo que sigue siendo el respeto de la tradición para muchos otros: la poligamia. Las autoras desean presentar el trabajo de adaptación de la novela Une si longue lettre en un espectáculo de microteatro realizado por estudiantes universitarios, así como el trabajo fonético realizado por las profesoras, con el doble objetivo de adentrarse en el universo de Mariama Bâ para de captar su mensaje feminista y ser capaces de transmitirlo al público de manera eficiente. A lo largo de este artículo, éstas detallarán el escenario pedagógico de dicha adaptación teatral en tres partes: cultural, escénica y prosódica.

DSpace software copyright © 2002-2026 LYRASIS

  • Cookie settings
  • Accessibility
  • Send Feedback