Publication:
Nociones de Derecho marroquí de familia imprescindibles para abordar el estudio de la traducción de sentencias judiciales marroquíes en materia de disolución del matrimonio

relationships.isAuthorOfPublication
relationships.isSecondaryAuthorOf
relationships.isDirectorOf
Authors
Allouchi, Outman
item.page.secondaryauthor
item.page.director
Publisher
Murcia: Universidad de Murcia, Editum
publication.page.editor
publication.page.department
DOI
item.page.type
info:eu-repo/semantics/article
Description
Abstract
La llegada de ciudadanos marroquíes que cruzan desde la orilla sur del Mediterráneo para vivir y trabajar en España supone un gran reto para el Derecho nacional, por el contacto que se produce entre el Derecho marroquí de Familia y el Derecho español. Este contacto da lugar a una actividad traductora necesaria, tanto de actas matrimoniales como de sentencias de disolución del matrimonio, y un sinfín de documentos. De allí surge la necesidad de esclarecer, en nuestro caso, las diferencias existentes entre las instituciones de disolución del matrimonio que se recogen en el Código marroquí de Familia, como tarea previa para abordar las sentencias de disolución del matrimonio dictadas en Marruecos
The arrival of Moroccan citizens to Spain through the Mediterranean Sea crossing it from south to north in search of opportunities to live and work in that European country is considered a big challenge for the national law to the contact that occurs between Moroccan Family Law and Spanish Law. This contact results in a necessary translation activity of both marriage certificates and judgments. Hence, the importance of clarifying, in our case, the existing differences between the different institutions in charge of marriage dissolutions which are stated in the Moroccan Family Code, as a previous step in order to address the judgments of dissolution of marriage in Morocco.
publication.page.subject
Citation
item.page.embargo