Publication: Preocupações lexicais nas obras de ficção de José Saramago.
Authors
Barbosa Machado, José
item.page.secondaryauthor
item.page.director
Publisher
Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones.
publication.page.editor
publication.page.department
DOI
https://doi.org/10.6018/ER.569571
item.page.type
info:eu-repo/semantics/article
Description
Abstract
One of the major concerns for writers is the choice of the most appropriate
vocabulary to convey their intentions. José Saramago (1922-2010), the Portuguese Nobel
laureate in Literature, shared these concerns but with the distinction of expressing them
within the text itself. The aim of this study is to identify passages in his fictional works
where metalinguistic comments arise regarding the lexical choices he made and the use of
certain words in the Portuguese language.
These comments manifest themselves in the form of minor hesitations, reflections by the
narrator on their own, or between characters in dialogue, and unlike other writers, they are
embedded within the text.
Uma das grandes preocupações dos escritores é a escolha do léxico mais adequado para o que pretendem dizer. José Saramago (1922-2010), o Nobel português da Literatura, também teve estas preocupações, mas com a diferença de que as manifestou no próprio texto. O objetivo deste estudo será identificar nas suas obras ficcionais as passagens em que surgem comentários metalinguísticos acerca das opções lexicais que tomou e acerca do uso de determinadas palavras na língua portuguesa. Os comentários surgem, quer em forma de pequenas hesitações, quer em forma de reflexões do narrador consigo próprio, ou entre personagens em diálogo, e que, noutros escritores, não estão inseridos no texto.
Uma das grandes preocupações dos escritores é a escolha do léxico mais adequado para o que pretendem dizer. José Saramago (1922-2010), o Nobel português da Literatura, também teve estas preocupações, mas com a diferença de que as manifestou no próprio texto. O objetivo deste estudo será identificar nas suas obras ficcionais as passagens em que surgem comentários metalinguísticos acerca das opções lexicais que tomou e acerca do uso de determinadas palavras na língua portuguesa. Os comentários surgem, quer em forma de pequenas hesitações, quer em forma de reflexões do narrador consigo próprio, ou entre personagens em diálogo, e que, noutros escritores, não estão inseridos no texto.
publication.page.subject
Citation
Estudios románicos, V. 33, 2024, p. 303-317.
item.page.embargo
Collections
Ir a Estadísticas
Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons. http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/