Publication:
Les expressions idiomatiques en FLE: stratégies de mémorisation et motivation structurelle

Loading...
Thumbnail Image
Date
2018-02-19
relationships.isAuthorOfPublication
relationships.isSecondaryAuthorOf
relationships.isDirectorOf
Authors
Detry, Florence
item.page.secondaryauthor
item.page.director
Publisher
Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones.
publication.page.editor
publication.page.department
DOI
item.page.type
info:eu-repo/semantics/article
Description
Abstract
Resumen: Las expresiones idiomáticas son unidades lingüísticas que resultan difíciles de entender y memorizar, en particular en el caso de hablantes no nativos. Frente a su complejidad formal y a la sensación de arbitrariedad que suelen provocar, este trabajo hará hincapié en ciertas estrategias motivacionales capaces de ayudar a los alumnos a desarrollar un proceso de aprendizaje más cognitivo, evitando así el simple estudio de memoria. Para ello y como complemento a un enfoque basado en el establecimiento de un vínculo motivado entre la faceta icónico-literal y el sentido figurado (motivación semántica), se explicarán diferentes técnicas que permiten centrar la atención del estudiante en la estructura formal de estas expresiones en francés (sobre todo en lo que atañe al orden de sus componentes y a su selección léxica) y hacerlo más consciente de su posible carácter no arbitrario.
Abstract: Idioms are language units that result difficult to understand and remember, in particular for non-native speakers. To face their formal complexity and the perception of arbitrariness they generally provoke, the way of exploiting motivational strategies that could help L2 students develop a more cognitive learning process and avoid the mere study by heart will be highlighted. To this end and as a complement of the approach based on the establishment of a motivated connection between the iconic- literal dimension and the figurative meaning (semantic motivation), some techniques aiming to make students more aware of the structural elaboration of idioms in French (mainly related to the internal word order and the lexical composition) and the possibility of its non- arbitrary nature will be explained.
Citation
item.page.embargo