Publication: Las fórmulas rutinarias al servicio del acto de habla del reproche: el caso de "zapatero, a tus zapatos".
Authors
Tulimirovic, Bojana
item.page.secondaryauthor
item.page.director
Publisher
Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones
publication.page.editor
publication.page.department
DOI
https://doi.org/10.6018/ril.481941
item.page.type
info:eu-repo/semantics/article
Description
Abstract
El principal objetivo de este trabajo es analizar las fórmulas rutinarias que
—contrariamente a lo que nos transmite la
información lexicográfica sobre estos fraseologismos— sirven para vehicular actos de
habla complejos de tipo expresivo-directivo
como es el caso del reproche. Para ello, nos
centraremos en la fórmula zapatero, a tus zapatos por dos razones principales: a) los valores funcionales que se le atribuyen a esta unidad fraseológica en los diccionarios excluyen
el componente expresivo, y b) la existencia de
una opinión generalizada según la cual dicha
expresión es una paremia y no una fórmula
rutinaria, tesis que intentaremos rebatir en
este trabajo.
The main goal of this paper is to analyse the routine formulas that —contrary to the lexicographical information given about this group of phraseological units— may fulfil complex expressive-directive functions as in the case of the speech act of reproach. In order to reach do such thing, we will focus on the formula zapatero, a tus zapatos for two main reasons: a) the functional values that are attached to this expression in the dictionaries exclude the expressive component of the acts that are conveyed through this expression, and b) there is a general opinion according to which the expression in question is a proverb and not a routine formula, a thesis that we will try to refute hereby.
The main goal of this paper is to analyse the routine formulas that —contrary to the lexicographical information given about this group of phraseological units— may fulfil complex expressive-directive functions as in the case of the speech act of reproach. In order to reach do such thing, we will focus on the formula zapatero, a tus zapatos for two main reasons: a) the functional values that are attached to this expression in the dictionaries exclude the expressive component of the acts that are conveyed through this expression, and b) there is a general opinion according to which the expression in question is a proverb and not a routine formula, a thesis that we will try to refute hereby.
publication.page.subject
Citation
Revista de investigación lingüística, Vol. 24 (2021)
item.page.embargo
Collections
Ir a Estadísticas
Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons. http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/