Publication: Los "falsos amigos" como recurso cómico en dos comedias del siglo XVIII
| dc.contributor.author | Ruggieri, Lorenza | |
| dc.date.accessioned | 2015-02-24T15:42:10Z | |
| dc.date.available | 2015-02-24T15:42:10Z | |
| dc.date.issued | 2008 | |
| dc.description.abstract | Las comedias plurilingües italianas de los siglos XVI y XVII aprovechan la presencia de diferentes idiomas y dialectos para crear malentendidos y equívocos lingüísticos a fin de engendrar la hilaridad del público. En las comedias I due anelli simili y I comici schiavi del autor genovés Anton Giulio Brignole Sale (1605-1665) –comedias en las que el italiano se alterna con los dialectos genovés, napolitano y lombardo y con la lengua española– se puede destacar el uso de los hoy llamados “falsos amigos” como recurso cómico. El artículo tiene como objeto el análisis de los quid pro quo y juegos de palabras en los diálogos entre el personaje español y los personajes italianos. | es |
| dc.format | application/pdf | es |
| dc.format.extent | 12. | es |
| dc.identifier.issn | 1577-6291 | |
| dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10201/43345 | |
| dc.language | spa | es |
| dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es |
| dc.subject | Lingüística | es |
| dc.subject.other | 8- Lingüística y literatura | es |
| dc.title | Los "falsos amigos" como recurso cómico en dos comedias del siglo XVIII | es |
| dc.type | info:eu-repo/semantics/article | es |
| dspace.entity.type | Publication | es |
Files
Original bundle
1 - 1 of 1
Loading...
- Name:
- LOS “FALSOS AMIGOS” COMO RECURSO CÓMICO EN DOS COMEDIAS.pdf
- Size:
- 42.21 KB
- Format:
- Adobe Portable Document Format
- Description:
License bundle
1 - 1 of 1
Loading...
- Name:
- license.txt
- Size:
- 1.35 KB
- Format:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Description:
Collections
Sin licencia Creative Commons.