Publication: La expresión "para nada" y su evolución en el español oral. La información del uso en los diccionarios.
Authors
Anaya Revuelta, Inmaculada
item.page.secondaryauthor
item.page.director
Publisher
Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones
publication.page.editor
publication.page.department
DOI
https://doi.org/10.6018/ril.373031
item.page.type
info:eu-repo/semantics/article
Description
Abstract
Este trabajo analiza la evolución del uso de para
nada desde su aparición con valor final hasta el
momento actual en el que aumenta el uso como
actitud de rechazo. Además de los tres diccionarios que sirven como punto de partida, el análisis
se realiza sobre 388 casos correspondientes a tres
períodos (1975-1985, 1992-2002 y 2006-2016)
del Corpus de Referencia del Español Actual y del
Corpus del Español del siglo XXI. En los diccionarios analizados se han revisado las marcas de uso,
cuya información gramatical y lexicográfica nos
parece insuficiente. El uso adecuado o no de para
nada como rechazo absoluto depende, en buena
medida, de factores pragmáticos que informan
sobre el contexto, el nivel de lengua y la interacción entre los participantes
This paper analyses the evolution of the use of the expression para nada ever since its appearance to convey purpose, up to the present time, to convey an attitude of rejection. Besides the three dictionaries, which served as the starting point for the research, the analysis covers 388 cases over three time periods (1975-1985, 1992-2002, and 2006- 2016) taken from the Corpus de Referencia del Español Actual (Current Spanish Reference Corpus) and the Corpus del Español del siglo XXI (21st Century Spanish Corpus). The analysis of the usage labels in the dictionaries revealed insufficient grammatical and lexicographical information. The proper or improper use of para nada as total rejection largely depends on pragmatic factors that inform about the context, language level and interaction between the participants.
This paper analyses the evolution of the use of the expression para nada ever since its appearance to convey purpose, up to the present time, to convey an attitude of rejection. Besides the three dictionaries, which served as the starting point for the research, the analysis covers 388 cases over three time periods (1975-1985, 1992-2002, and 2006- 2016) taken from the Corpus de Referencia del Español Actual (Current Spanish Reference Corpus) and the Corpus del Español del siglo XXI (21st Century Spanish Corpus). The analysis of the usage labels in the dictionaries revealed insufficient grammatical and lexicographical information. The proper or improper use of para nada as total rejection largely depends on pragmatic factors that inform about the context, language level and interaction between the participants.
publication.page.subject
Citation
Revista de investigación lingüística, Vol. 23 (2020)
item.page.embargo
Collections
Ir a Estadísticas
Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons. http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/