Publication: "Hemos perdido el sol" (1963), de Ángel María de Lera: crónica sociolingüística
de la emigración.
Authors
Fuentes González, Antonio Daniel
item.page.secondaryauthor
item.page.director
Publisher
Instituto de Lingüística Materialista
publication.page.editor
publication.page.department
DOI
item.page.type
info:eu-repo/semantics/article
Description
Abstract
En 1963, Ángel M.ª de Lera publica Hemos perdido el Sol. La novela de los trabajadores españoles
en Alemania. Esta novela, muy rica en el testimonio polifacético de esa ruta migratoria, se analiza
inicialmente desde una perspectiva sociolingüística, pues en lo tocante a las prácticas lingüísticas
se produce y se propone al mismo tiempo una representación donde los personajes son sujetos
sociales dinámicos entre un nuevo paisaje social y la nostalgia que encumbra una cultura originaria
transformada según las necesidades laborales. Tendrán gran protagonismo los intérpretes, el
exotismo, los prejuicios mutuos, la emergencia de un nuevo tipo de mujer o la memoria y el olvido
para entrar por una fisura en esa nueva ciudadanía más democrática e igualitaria.
In 1963, Ángel M.ª de Lera publishes Hemos perdido el Sol. La novela de los trabajadores españoles en Alemania. This novel, very rich in what the multifaceted testimony of this migratory route refers to, is initially analyzed from a sociolinguistic perspective, since with regard to linguistic practices a representation is produced and proposed at the same time where the characters are dynamic social subjects among a new social landscape and nostalgia that elevates an original culture transformed according to labor needs. Performers, exoticism, mutual prejudices, the emergence of a new kind of woman or memory and forgetfulness will play a leading role to enter through a fissure in that new, more democratic and egalitarian citizenship.
In 1963, Ángel M.ª de Lera publishes Hemos perdido el Sol. La novela de los trabajadores españoles en Alemania. This novel, very rich in what the multifaceted testimony of this migratory route refers to, is initially analyzed from a sociolinguistic perspective, since with regard to linguistic practices a representation is produced and proposed at the same time where the characters are dynamic social subjects among a new social landscape and nostalgia that elevates an original culture transformed according to labor needs. Performers, exoticism, mutual prejudices, the emergence of a new kind of woman or memory and forgetfulness will play a leading role to enter through a fissure in that new, more democratic and egalitarian citizenship.
Citation
Refracción, N. 5 (2022)
item.page.embargo
Collections
Ir a Estadísticas
Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons. http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/