Publication:
Murambi, le livre des ossements: la tradition orale au service d’une histoire dite nationale.

dc.contributor.authorLuis Gamallo, María Obdulia
dc.coverage.spatialRuandaes
dc.date.accessioned2013-04-22T12:57:18Z
dc.date.available2013-04-22T12:57:18Z
dc.date.issued2012
dc.description.abstractResumen: Murambi, le livre des ossements de Boubacar Boris Diop es el personal testimonio-denuncia de este autor senegalés del genocidio ruandés de 1994. Reunir las distintas voces del pueblo ruandés en la reconstrucción del genocidio, es una forma de recrear la historia y de luchar contra el Mal en el mundo como consecuencia última de la pugna por el poder en nombre de la identidad. Este proceso de recuperación conduce al escritor a la toma de conciencia de la necesidad de recurrir a las lenguas africanas y de privilegiar los mecanismos de la oralidad como búsqueda de la identidad del pueblo africano. Como fin último, Boris Diop aboga por la necesidad de crear una historia nacional hecha por los africanos y para los africanos y de alimentar la creación de una literatura que se destine al pueblo africano en su lengua natal. Frente a ésta, se situarían las ¨literaturas de transición¨, escritas en las lenguas del colonizador.es
dc.description.abstractAbstract: Murambi, le livre des ossements by the Senegalese author Boubacar Boris Diop is a critical personal testimony of the Rwandan genocide of 1994. The author reconstructs the genocide by bringing together the different voices of the people affected by it, as a way of recreating history and combating the Evil that exists in the world as the ultimate consequence of the struggle for power in the name of identity. This process of recovery leads the writer to the realization that, in the search for African identity, African languages and the mechanisms of orality as a search for the identity of African people. The ultimate goal, Boris Diop argues for the need for a national history created by Africans for Africans, and feed the creation of a literature designed Africans in their native languages. In opposition to this stand the transition litera tures, written in the languages of the colonizer.en_EN
dc.formatapplication/pdfes
dc.format.extent11es
dc.identifier.citationLuis Gamallo, M. O. (2012). Murambi, le livre des ossements : la tradition orale au service d’une histoire dite nationale. Anales de Filología Francesa, 20, 129–139. Recuperado a partir de https://revistas.um.es/analesff/article/view/167131
dc.identifier.issn0213-2958
dc.identifier.issn1989-4678 (Internet)
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10201/30518
dc.languagefrafr
dc.publisherUniversidad de Murcia, Servicio de Publicaciones.es
dc.relationSin financiación externa a la Universidad.
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectLiteratura africanaes
dc.subjectGenocidioes
dc.subject.other82 - Literaturaes
dc.subject.other32 - Políticaes
dc.titleMurambi, le livre des ossements: la tradition orale au service d’une histoire dite nationale.fr
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees
dspace.entity.typePublicationes
Files
Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
8 Murambi le livre
Size:
333.06 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
Maria Obdulia Luis Gamallo
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
license.txt
Size:
1.35 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: