Publication: Quadros da emigração portuguesa para o Pará (Brasil): 1886-1900 = Episodios de la emigración portuguesa a Pará (Brasil): 1886-1900.
Authors
Cosme, João
item.page.secondaryauthor
item.page.director
Publisher
Murcia: Universidad de Murcia, Editum
publication.page.editor
publication.page.department
DOI
item.page.type
info:eu-repo/semantics/article
Description
Abstract
A
década de cinquenta de Oitocentos, no Pará, marcou a passagem de uma economia
regional caracterizada pela pecuária e exploração da madeira assente na mão
-
de
-
obra
escrava e indígena para a cultura da borracha realizada por trabalhadores livres. Este novo
su
rto teria o seu período áureo entre 1870 e 1910.
Esta mobilidade pode considerar
-
se uma
«emigração a dois tempos», onde num primeiro momento as pessoas se deslocam para
Lisboa para, num segundo momento, se dirigirem para o Brasil. Lisboa teve uma centralid
ade
funcional muito importante nesta dinâmica migratória. Depois dos migrantes chegarem ao
Pará, uma parte muito significativa destes, efectuou uma mobilidade de matriz pendular; quer
isto significar que, por diversas vezes se deslocam a Portugal.
A realiz
ação desta emigração
tem por base a solidariedade que existe entre pessoas da mesma freguesia e/ou concelho.
Caracterizou
-
se, ainda, por ser maioritariamente masculina em idade activa
La década de los años cincuenta del Ochocientos, en Pará, marcó el paso de una economía regional caracterizada por el desarrollo de la ganadería y la explotación maderera basada en el empleo de mano de obra esclava e indígena, al laboreo del caucho realizado por trabajadores libres. Esta nueva actividad tendría su periodo áureo entre 1870 y 1910. Esta movilidad puede considerarse una “emigración en dos tiempos” durante la c ual, en un primer momento, las personas se trasladan a Lisboa para, posteriormente, dirigirse a Brasil. Lisboa jugó una función centralizadora muy importante en esta dinámica migratoria. Después de la llegada de los emigrantes a Pará, una parte muy signifi cativa de ellos, desarrolló una movilidad de carácter pendular; es decir, regresando a Portugal en diversas ocasiones. Esta emigración se apoyaba en la solidaridad existente entre personas de la misma feligresía y/o municipio. Se caracterizó, además, por s er mayoritariamente masculina en edad laboral
The fifties of the eighteen hundreds, in Pará, marked the passage of a regional economy characterized by farming and logging based on slave and indigenous labour to the culture of rubber made by free workers. This new outbreak had its heyday between 1870 and 1910. This mobility can be considered an “emigrati on in two times" where at first people move to Lisbon and, subsequently, to Brazil. Lisbon had a very important functional centrality in this migration dynamics. After the migrants reached Pará, a very significant part of them paid a mobility commuting mat rix; which means that they were repeatedly moving to Portugal. The realization of this emigration is based on the solidarity that exists between people of the same town and / or county. It is also characterized by being mostly by male, at a working age.
La década de los años cincuenta del Ochocientos, en Pará, marcó el paso de una economía regional caracterizada por el desarrollo de la ganadería y la explotación maderera basada en el empleo de mano de obra esclava e indígena, al laboreo del caucho realizado por trabajadores libres. Esta nueva actividad tendría su periodo áureo entre 1870 y 1910. Esta movilidad puede considerarse una “emigración en dos tiempos” durante la c ual, en un primer momento, las personas se trasladan a Lisboa para, posteriormente, dirigirse a Brasil. Lisboa jugó una función centralizadora muy importante en esta dinámica migratoria. Después de la llegada de los emigrantes a Pará, una parte muy signifi cativa de ellos, desarrolló una movilidad de carácter pendular; es decir, regresando a Portugal en diversas ocasiones. Esta emigración se apoyaba en la solidaridad existente entre personas de la misma feligresía y/o municipio. Se caracterizó, además, por s er mayoritariamente masculina en edad laboral
The fifties of the eighteen hundreds, in Pará, marked the passage of a regional economy characterized by farming and logging based on slave and indigenous labour to the culture of rubber made by free workers. This new outbreak had its heyday between 1870 and 1910. This mobility can be considered an “emigrati on in two times" where at first people move to Lisbon and, subsequently, to Brazil. Lisbon had a very important functional centrality in this migration dynamics. After the migrants reached Pará, a very significant part of them paid a mobility commuting mat rix; which means that they were repeatedly moving to Portugal. The realization of this emigration is based on the solidarity that exists between people of the same town and / or county. It is also characterized by being mostly by male, at a working age.
publication.page.subject
Citation
item.page.embargo
Collections
Ir a Estadísticas
Sin licencia Creative Commons.