Repository logo
  • English
  • Čeština
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Gàidhlig
  • Latviešu
  • Magyar
  • Nederlands
  • Português
  • Português do Brasil
  • Suomi
  • Svenska
  • Türkçe
  • Қазақ
  • বাংলা
  • हिंदी
  • Ελληνικά
  • Log In
    or
    New user? Click here to register.
Repository logo

Repositorio Institucional de la Universidad de Murcia

Repository logoRepository logo
  • Communities & Collections
  • All of DSpace
  • Statistics
  • menu.section.collectors
  • menu.section.acerca
  • English
  • Čeština
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Gàidhlig
  • Latviešu
  • Magyar
  • Nederlands
  • Português
  • Português do Brasil
  • Suomi
  • Svenska
  • Türkçe
  • Қазақ
  • বাংলা
  • हिंदी
  • Ελληνικά
  • Log In
    or
    New user? Click here to register.
  1. Home
  2. Browse by Subject

Browsing by Subject "Ungaretti"

Now showing 1 - 1 of 1
Results Per Page
Sort Options
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Publication
    Open Access
    La lectura de Ungaretti en la traducción al catalán de Narcís Comadira
    (2016-11-18) Camps, Assumpta
    The poetic anthologies of foreign works not only show interest for the translation itself of the poems they offer to the reader, but also for many other factors. First, for the important role they play in the dissemination of these works in other countries. And not least of all, for their contribution to building the image of a certain poet abroad. In this paper, we will address this issue from the study of the poetic anthology titled "Poesia italiana contemporania" that prepared the Catalan poet Narcis Comadira in 1990. Precisely, we will focus on the analysis of the poems by Giuseppe Ungaretti that Comadira included in and translated for this anthology, offering a certain reading of Ungaretti's work, which is due entirely to the personal preferences of the translator.

DSpace software copyright © 2002-2026 LYRASIS

  • Cookie settings
  • Accessibility
  • Send Feedback