Repository logo
  • English
  • Čeština
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Gàidhlig
  • Latviešu
  • Magyar
  • Nederlands
  • Português
  • Português do Brasil
  • Suomi
  • Svenska
  • Türkçe
  • Қазақ
  • বাংলা
  • हिंदी
  • Ελληνικά
  • Log In
    or
    New user? Click here to register.
Repository logo

Repositorio Institucional de la Universidad de Murcia

Repository logoRepository logo
  • Communities & Collections
  • All of DSpace
  • menu.section.collectors
  • menu.section.acerca
  • English
  • Čeština
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Gàidhlig
  • Latviešu
  • Magyar
  • Nederlands
  • Português
  • Português do Brasil
  • Suomi
  • Svenska
  • Türkçe
  • Қазақ
  • বাংলা
  • हिंदी
  • Ελληνικά
  • Log In
    or
    New user? Click here to register.
  1. Home
  2. Browse by Subject

Browsing by Subject "Patata"

Now showing 1 - 2 of 2
Results Per Page
Sort Options
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Publication
    Open Access
    Dificultades y peculiaridades de la traducción de términos agrícolas en la combinación lingüística francés-español.
    (Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones., 2010) Tijeras López, Enriqueta
    Résumé: Le langage technoscientifique occupe une place très importante dans le cadre des études de traduction. Cependant, le problème de traduction des termes agricoles, plus concrètement dans la combinaison linguistique français espagnol, est un sujet qui a été très peu abordé, tant par les professionnels de la traduction que par les plans d´études des universités espagnoles. Le problème traductologique et linguistique des différents types et prototypes textuels peut être abordé à partir de l´analyse qu´on fait des différents documents. Entre les documents les plus significatifs, on peut nommer: des fiches techniques des produits agricoles (bien soit pour le producteur soit pour le consommateur), des contrats concernant la production, l´exploitation et l´exportation des produits agricoles, etc. Les secteurs économiques liés au cadre agricole de la province d´Almería, ont posé la nécessité de se communiquer avec des clients et des fournisseurs d´autres pays. C´est pour cette raison que l´élaboration d´une base de données terminologique et textuelle (bilingue) devient indispensable et son élaboration est l´objet de cette étude.
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Publication
    Open Access
    La introducción del cultivo de la patata en el País Valenciano
    (Murcia: Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones, 1996) Brines Blasco, Joan

DSpace software copyright © 2002-2026 LYRASIS

  • Cookie settings
  • Accessibility
  • Send Feedback