Browsing by Subject "Neología"
Now showing 1 - 6 of 6
Results Per Page
Sort Options
- PublicationEmbargoLos aportes de las lenguas francesa e italiana en la conformación de la terminología militar renacentista del español(Red Iberoamericana de Terminología (RITerm), 2013-12-02) Sánchez Orense, Marta; Lengua Española y Lingüística GeneralEn este artículo se pretende dar cuenta del importante papel desempeñado tanto por el francés como por el italiano en la formación de la terminología militar renacentista del español. El punto de partida lo constituye el corpus del “Diccionario de la Ciencia y de la Técnica del Renacimiento” (DICTER), integrado por los tratados militares escritos en lengua española más influyentes de ese período histórico, el cual destaca por el impulso que cobra el lenguaje militar dentro del nuevo estatus científico que conlleva el inicio de la modernidad. Constatamos que el prestigio de las milicias francesa e italiana condiciona que sean precisamente la neología de préstamo y la de sentido dos de los recursos neológicos más explotados en este ámbito. En definitiva, este trabajo supone una profundización en el estudio del proceso de conformación de este vocabulario, así como un mayor conocimiento del léxico de la milicia en el siglo de oro.
- PublicationOpen AccessDe heterosexual a intersexual: neología, cognición y visibilidad de la diversidad de género.(Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones, 2022) Santamaría Pérez, M. IsabelEl siguiente artículo analiza el léxico sobre la identidad de género en la prensa y en el ámbito digital. El corpus lo componen más de 300 textos, obtenidos de artículos sobre cuestiones relacionadas con este tema, procedentes de páginas web, de revistas y de artículos de prensa digital de secciones diversas. El marco temporal abarca desde 2012 hasta 2021. Para llevar a cabo el análisis nos hemos basado en una metodología cuantitativa y cualitativa y las aportaciones sobre el concepto de neologismo desde la perspectiva cognitiva. El objetivo es registrar qué términos y expresiones en torno a la identidad sexual se emplean en estos textos y conocer su grado de cognición y percepción en la sociedad receptora. Los resultados muestran que es un léxico nuevo con un nivel de neologicidad alto, pero reconocibles y transparentes para los hablantes. Estamos ante un conjunto de voces que despiertan interés y se consideran necesarias, porque representan una realidad nueva que debe ser nombrada para su reconocimiento.
- PublicationOpen AccessElementos de composição de origem grega na construção de neônimos e neologismos do português brasileiro contemprâneo.(Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones, 2022) Alves, Ieda MariaEste trabalho enfoca algumas características da neologia no português brasileiro contemporâneo, relativamente à língua geral, cotidiana, em que se está observando o emprego de elementos de composição de origem grega, empregados como neônimos em textos de especialidade. Os falantes, em suas novas necessidades de nomeação, buscam diferentes formas de expressão, reciclando elementos já utilizados na língua e atribuindo-lhes novos significados. Um exemplo dessa busca de novas formas é atestado pelo recurso ao uso de elementos de composição gregos, que passam a atuar em contextos não científicos, em formações em que apresentam um novo significado, parcialmente distinto do significado original. Neste estudo, enfocamos especialmente os elementos de composição mega-, giga-, micro- e nano, prefixos do SI (Sistema Internacional de Unidades), e seus empregos na construção de unidades lexicais neológicas em textos não especializados. Nesse novo uso, apresentam-se parcialmente destituídos de seus respectivos significados de origem e passam a atuar como neologismos.
- PublicationOpen AccessMesures d'isolement sanitaire dans Wiktionnaire et Wikipédia: néologie et lexicographie ou néonymie et terminographie?(Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones, 2022) Sajous, Franck; Humbley, JohnLa pandémie de Covid-19 a occasionné une quantité considérable de nouveaux mots et de nouveaux sens, dont beaucoup témoignent de la vulgarisation d’expressions spécialisées. Dans ce contexte, il est intéressant d’observer comment ces unités lexicales sont consignées dans le dictionnaire et dans l’encyclopédie contributifs, Wiktionnaire et Wikipédia. Nous nous attachons plus particulièrement à déterminer dans quelle mesure le premier adopte une approche lexicographique, se focalisant sur les mots nouveaux ou néologismes et la seconde une perspective terminologique qui thématise les nouveaux concepts ou néonymes. Un nombre restreint de néologismes ayant un lien avec les mesures sanitaires sont soumis à une analyse sémique, qui fait ressortir non seulement des traits typiques d’un traitement lexicographique ou terminologique, mais aussi des incohérences dans la présentation des entrées examinées. Il serait justifié d’adopter une démarche spécifique de néographie, méthodologie expressément destinée à la consignation de néologismes et néonymes.
- PublicationOpen AccessNeología y miratividad.(Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones, 2023) Lavale-Ortiz, Ruth Mª.Un hablante reconoce un neologismo porque, en un contexto dado, su innovación formal o semántica atrae toda su atención frente al resto de la información lingüística y su desviación con respecto a lo conocido le genera sorpresa. Estos dos conceptos clave que surgen en su reconocimiento, esto es, la información nueva y la sorpresa, nos han llevado a cuestionarnos en este artículo la posibilidad de vincular la neología con la categoría semántica de la miratividad, que expresa esos contenidos y otros relacionados con la comprensión o el descubrimiento repentinos, con la falta de preparación de la mente o con las contraexpectativas que derivan de las situaciones que experimentamos. La reflexión sobre estos contenidos permite concluir que estas dos categorías están estrechamente relacionadas, pero hay matices que facilitan su diferenciación.
- PublicationOpen AccessNéologismes en discours spécialisé. Analyse comparée des noms de stades de football dans quatre pays Européens.(Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones, 2022) Bach, Matthieu; Fernández Cruz, Javier; Gautier, Laurent; Koch, Florian; Llorca, MatthieuLa présente contribution entend innover dans l’analyse néologique et onomastique, en partant d’une étude empirique de noms de stades de football en France, Allemagne, Angleterre et Espagne, pour valider sur corpus une approche holistique, discursive, cognitive et interdisciplinaire de la néologie. En effet, à cette fin, nous déployons un cadre théorique reposant sur la reconnaissance des limites des modèles formels de néologie, afin d’intégrer les variables discursives, dans le but saisir la totalité des mécanismes sociaux régissant l’usage attesté de structures linguistiques. Lesdites structures se caractérisent par une non-compositionnalité et une linéarisation informationnelle spécialisée. En effet, les noms de stade, issus du processus de naming, relatif à la commodification du secteur du football, déploient un schéma néologique nouveau tel que <[SPONSOR]+[TOPONYME GENERIQUE]>, permettant de générer des réalisations, tels que Allianz Arena ou Emirates Stadium. Cette analyse des noms de stade s’insère dans un projet plus vaste d’étude des discours de spécialité.