Browsing by Subject "Lexicología"
Now showing 1 - 20 of 25
Results Per Page
Sort Options
- PublicationOpen AccessAmérica y la Academia: americanismos que faltan en el DRAE-01(Murcia, Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones, 2011) Navarro Carrasco, Ana Isabel
- PublicationOpen AccessLas asociaciones léxicas en el léxico disponible en lengua materna y en lengua extranjera(Murcia: Universidad de Murcia, Editum, 2016) López González, Antonio MaríaLas listas de léxico disp onible muestran las asociaciones léxicas que cada informante realiza al responder a las encuestas de léxico disponible , y la manera en que cada individuo extrae las palabras del lexicón mental y forma cadenas léxicas. E s te artículo analiza el proceso de pr oducción de estas cadenas léxicas y los factores que influyen en la conexión de los eslabones de esta s cadena s . D escribe , además, los diferentes fenómenos que intervienen en la asociación léxica individual como ejemplos de las conexiones existentes en el l exicón mental. En un segundo paso, indaga en las conexiones que se producen en el conjunto del léxico disponible producido por el colectivo que responde a la encuesta. Es as relaciones son un indicio de las asociaciones propias del lexicón mental. El estudi o se lleva a cabo sobre un corpus de léxico disponible proceden te de una muestra de 66 alumnos de 3º año de liceo del Programa de Secciones Bilingües de español en Polonia del Ministerio de Educación de España. Al finalizar sus estudios, e stos alumnos alca nzan un nivel mínimo B2 de competencia en español . La muestra de 66 alumnos se reparte entre los liceos bilingües de Cracovia, Lódz y Varsovia. El trabajo se centra en las listas y el vocabulario producido en polaco y en español. El objetivo es analizar e l proceso de generación léxica y de asociación de vocablos, que recupera palabras en lengua materna o en lengua extranjera .
- PublicationOpen AccessLa composición culta y la neología de la prensa escrita(Murcia, Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones, 2009) Guerrero Ramos, Gloria
- PublicationOpen AccessConsideraciones terminológicas sobre la evolución del léxico de la fortificación abaluartada(Pontificia Universidad Católica del Perú, 2018) Sánchez Orense, Marta; Lengua Española y Lingüística GeneralEl presente trabajo tiene como objetivo dibujar una panorámica sobre la evolución del léxico de la fortificación abaluartada desde su nacimiento, en el siglo XVI, hasta su momento de mayor esplendor, el XVIII. Para ello, partimos de un punto intermedio, la segunda mitad del XVII, a la que pertenece el Epítome de la fortificación moderna (1669) de Zepeda. Así, se extraerá, primero, el léxico de especialidad definido en el capítulo II de la segunda parte de sus “Preludios geométricos para la Arquitectura militar” para compararlo y analizarlo, después, con el que contienen las primeras manifestaciones en lengua española de la tratadística de fortificación, de finales del XVI, así como una de las últimas, el Tratado de fortificación(1772) de Lucuze.
- PublicationOpen AccessCorpus de textos políticos y sindicales: la Organización Revolucionaria de Trabajadores (ORT)(Murcia: Universidad de Murcia, Editum, 2003) Jiménez Cano, José María
- PublicationOpen AccessLas cuestiones del género y del número de los neologismos léxicos en el español de guinea ecuatorial(Murcia: Universidad de Murcia, Editum, 2015) Nguendjo Tiogang, Issacar
- PublicationOpen AccessEnigmas etimológicos en la nomenclatura de amarres y nudos marineros: amante, ballestrinque, cote y cornamusa.(Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones., 2025) Carriazo Ruiz, José Ramón; Sin departamento asociadoEl objetivo de este trabajo es mostrar las relaciones entre la semántica léxica y la cultura mediante el análisis etimológico e histórico de cuatro nombres de nudos marineros (los hipónimos ballestrinque y cote) y de amarres náuticos (el homónimo amante y el polisémico cornamusa). Se muestra la continuidad entre etimología e historia de las palabras, marcada por la fecha de primera documentación en los corpus textuales y diccionarios del español para cada caso, y se explican las conexiones entre los étimos, sus derivados, los desarrollos semánticos y el uso atestiguado de cada término en las jergas portuarias y marineras, empleando la metodología sociocognitiva propia de la antropología y la lingüística cultural, según la cual: «cognitive models are only cultural models if they have a chronological continuity and a historical permanence, an awareness of the history of ideas is methodologically indispensable for Cognitive Semantics» (Geeraerts, 2006: 251).
- PublicationOpen AccessEl estudio de los procedimientos de formación de palabras en el léxico militar moderno: la derivación verbal(2018-07-23) Sánchez Orense, MartaEl objetivo de este trabajo es el análisis de los mecanismos de derivación verbal que intervienen en la formación de buena parte de la terminología bélica durante la época renacentista española. Para ello nos basamos preferentemente en el corpus del Diccionario de la ciencia y de la técnica del Renacimiento (DICTER), integrado por los trece tratados militares escritos en lengua española más influyentes del siglo XVI y primeros años del XVII, periodo histórico que destaca por el impulso que cobra el lenguaje de la milicia dentro del nuevo estatus científico que conlleva el inicio de la modernidad.Con este trabajo, al profundizar en el estudio de algunos de los mecanismos morfológicos verbales más relevantes en la conformación de los vocabularios especializados, esperamos lograr un mayor y mejor conocimiento del léxico militar español de la época moderna, a la vez que reivindicar la necesidad y la conveniencia de emprender trabajos basados en los corpus.
- PublicationOpen Access"Estudio del léxico de la industria textil y de la sastrería en la época renacentista" : estructura, contenido y resultados(Asociación de Jóvenes Lingüistas, 2012) Sánchez Orense, Marta; Lengua Española y Lingüística GeneralEn este artículo ofrecemos una descripción del trabajo de investigación titulado “Estudio del léxico de la industria textil y de la sastrería en la época renacentista”, con especial atención a la metodología utilizada y a los contenidos desarrollados, además de las conclusiones obtenidas. La parte principal de este estudio la constituye nuestro glosario terminológico donde presentamos las siguientes informaciones: variantes gráficas de las voces lematizadas, información etimológica, categoría gramatical, marca diatécnica, definición y ejemplos. Este trabajo cuenta, asimismo, con otros tres apartados, también relevantes: uno en el que se estudia la procedencia etimológica de los diversos términos, otro en el que se analizan los distintos procedimientos de formación de palabras en este campo léxico especializado y, por último, el de la panorámica histórica del proceso textil y sartorial en el siglo XVI.
- PublicationEmbargoLa fortificación y el arte militar en los tratados renacentistas en lengua castellana : estudio lexicológico y lexicográfico(Ediciones Universidad de Salamanca, 2012) Sánchez Orense, Marta; Lengua Española y Lingüística General
- PublicationOpen AccessGuía de transformación para principiantes: la neología semántica del castellano de Harry Potter(Murcia: Universidad de Murcia, Editum, 2018-02-05) Renau, Irene; Grandón, BárbaraEl presente trabajo es un estudio sobre la neología semántica en Harry Potter y la piedra filosofal, primera entrega de la saga de J. K. Rowling (1997). Se estudian los significados nuevos que aparecen en la traducción castellana, como primer paso para el análisis de estas unidades léxicas en las comunidades de fans hispanohablantes de Harry Potter (o fandoms), que emplean el mismo vocabulario en las numerosas webs en las que participan, y en la que el español es la única lengua de comunicación. En concreto, se estudian los sustantivos empleados con un significado neológico en el primer tomo de la saga. Como resultado, a través del análisis y clasificación de estos neologismos, se observa cómo estos desempeñan un papel especial en el mundo de ficción que contribuyen a crear, en el sentido de que suponen un continuum entre el mundo real y el mágico, lo que ha sido destacado por los fans como uno de los aspectos más atrayentes de la saga. El estudio también contribuye a la metodología para el estudio de la neología semántica y aporta evidencia para integrar la neología de la ficción dentro de la teoría general de la neología.
- PublicationOpen AccessEl léxico de la huerta en el Libro de agricultura de Alonso de Herrera(Universidad de Jaén, 2019) Sánchez Orense, Marta; Lengua Española y Lingüística GeneralEl Libro de agricultura de Gabriel Alonso de Herrera es una obra más bien desconocida, y tanto en el ámbito científico en general como en el filológico y lexicográfico en particular, pese a ser un texto fundamental del Renacimiento español. Dicha circunstancia motiva la ejecución de un proyecto de investigación dedicado a elaborar una edición fidedigna de este volumen a partir de las seis primeras ediciones del texto, enmendadas por el propio autor, nacido en Talavera de la Reina. La exactitud y riqueza del vocabulario recopilado figuran entre los rasgos que han sido enfatizados por los pocos que sí han reparado en esta obra, de ahí que el objetivo del presente trabajo se centre en las particularidades terminológicas del tratado, sobre todo de la edición de 1539, si bien se han tenido igualmente en consideración las alternativas léxicas que subyacen en las cinco versiones previas. En concreto, de los seis libros que articulan este tratado de agricultura, nos centramos en el cuarto, que se dedica temáticamente al conocimiento de todo lo concerniente a las huertas, así como al cultivo de varias hortalizas y algunas hierbas, con sus características y propiedades, además de sus enfermedades comunes, aparte de las tareas agrícolas propias, como estercolar y regar. Tras la lectura y selección léxica de los treinta y siete capítulos que lo conforman, se ha realizado un análisis lexicológico de este vocabulario especializado, el cual constituye nuestra principal aportación.
- PublicationOpen AccessEl léxico relativo a las huertas en el Libro de agricultura de Alonso de Herrera: los verbos de doble régimen(Asociación de Lingüística y Filología de la América Latina (ALFAL), 2022) Sánchez Orense, Marta; Lengua Española y Lingüística GeneralEn 1513 se publica el primer tratado geopónico escrito en una lengua romance, el Libro de agricultura de Alonso de Herrera, que encarna el paso de una agricultura tradicional a otra moderna. A pesar de su relevancia, resulta un texto escasamente atendido, especialmente respecto de sus características léxicas. Por esta razón, en este artículo se realiza un análisis lexicológico y sintáctico de verbos hortenses capaces de funcionar tanto de manera transitiva como intransitiva. Para ello, se ha estudiado cada una de sus respectivas ocurrencias en el libro IV, sobre las huertas y sus plantas, así como la información –de diverso tipo– proporcionada por los diccionarios del español. Los resultados indican la superioridad de la clase pronominal alternante, el bajo nivel de especialización del conjunto léxico atendido y la proximidad semántica entre algunos verbos.
- PublicationRestrictedLa moda en el Renacimiento: estudio de sus voces sartoriales y textiles(Tirant Lo Blanch, 2021) Sánchez Orense, Marta; Lengua Española y Lingüística GeneralEn el periodo histórico renacentista, merced al incremento en el uso de la lengua castellana y el prestigio de su empleo como vehículo de divulgación científica, se constata una profunda explotación de todos los mecanismos neológicos disponibles en la conformación de los vocabularios de especialidad, tendencia a la que no fueron ajenos los dos ámbitos técnicos sobre los que orbita el presente libro: la industria textil y la sastrería. Además, el Renacimiento, con su exaltación del individualismo, concedió al vestido una singular relevancia, lo que se reflejó en la parcela léxica, según evidencian la riqueza y variedad de los recursos lingüísticos analizados en este volumen. Dividido en torno a dos grandes bloques, este libro aborda, primero, el marco histórico y cultural en torno a la moda quinientista y, segundo, el estudio lexicológico del vocabulario textil y sartorial de esta etapa. Supone, de esta forma, una investigación interdisciplinaria, que aporta datos sobre los recursos endógenos y exógenos de los que se valió el español para la conformación de ambos tecnolectos, de ahí que esta obra represente un avance dentro de los estudios diacrónicos concernientes a los lenguajes de especialidad.
- PublicationOpen AccessLa neología en textos orales(Murcia, Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones, 2009) Domenech Bagaria, Ona
- PublicationOpen AccessEl neologismo desde una perspectiva contrastiva: entre lo cognitivo y lo lexicográfico(Murcia, Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones, 2009) Sanmartín Sáez, Julia
- PublicationOpen Access¿Neologismo o no? Ensayo de clarificación de algunos problemas de incorporación(Murcia, Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones, 2009) Sablayrolles, Jean-François
- PublicationOpen AccessNuevos modelos de familia y léxico español actual(Murcia: Universidad de Murcia, Editum, 2017) Flores Acuña, EstefaníaEl panorama social y familiar de la sociedad actual hace necesaria una profunda revisión de los modelos teóricos de referencia utilizados hasta ahora para analizar las diversas realidades familiares. Un buen punto de partida lo constituye, sin duda, la reflex ión lingüística, ya que del lenguaje empleado en la representación de estas realidades dependen en gran medida decisiones y actuaciones relevantes para las familias en los planos administrativo, político o social . En este artículo nos proponemos analizar l a relación léxico - sociedad centrándonos en un campo muy concreto: las relaciones de pareja y de familia en España y, más específicamente, las conformaciones familiares monoparentales encabezadas por una mujer. Tras analizar brevemente la evolución de la fa milia moderna a la contemporánea, destacaremos los principales fenómenos léxico - semánticos producidos en nuestro idioma como resultado de dicha evolución y de la acción de los principales agentes responsables de la difusión de la nueva terminología ; a cont inuación , presentaremos un breve estudio semasiológico de las lexías complejas madre soltera , madre soltera por elección , madre sola , madre sola por elección y madre adolescente .
- PublicationEmbargoParticularidades del léxico de la moda renacentista : dificultades en su análisis(Fundación San Millán de la Cogolla. La Rioja / Cilengua – Instituto Historia de la Lengua, ) Sánchez Orense, Marta; Lengua Española y Lingüística GeneralEn este artículo procuramos realizar un repaso de los problemas más significativos referentes al léxico textil del Renacimiento español. Constatamos, por un lado, la posibilidad de que un único concepto estuviese representado por más de una unidad léxica y, por otro, la situación contraria, esto es, la existencia de determinadas unidades léxicas bajo las que se acogen varios conceptos. Ahora bien, hemos preferido centrarnos, por su relevancia, en los términos que designan aquellas prendas de vestir que durante la segunda mitad del siglo XVI experimentaron profundas transformaciones. Para ello hemos analizado el tratamiento lexicográfico de cada una de esas voces, además de apuntar los cambios concretos sufridos por los trajes objeto de estudio. Finalmente, llevamos a cabo una propuesta de definición para estos términos.
- PublicationOpen AccessLa recepción lexicográfica del léxico hortense herreriano(Pontificia Universidad Católica de Chile, 2024-05) Sánchez Orense, Marta; Lengua Española y Lingüística GeneralSegún los escasos investigadores que se han acercado al Libro de agricultura de Alonso de Herrera, la exactitud y la riqueza terminológicas serían dos de sus principales rasgos. Bajo esta premisa, en el presente trabajo analizamos el libro cuarto de los seis que articulan este tratado geopónico, el cual está dedicado a las huertas y a los vastos conocimientos que su labor implica. Tras la pertinente clasificación lexicológica, examinamos la repercusión en la tradición lexicográfica española del vocabulario seleccionado, con especial atención al Diccionario de autoridades —por cuanto Herrera integra la nómina de los clásicos de la literatura seleccionados para su confección— y al Tesoro de Sebastián de Covarrubias (1611) —por su marcado carácter enciclopédico, que entronca con la valiosa información proporcionada por Herrera—. Tras nuestro análisis, concluimos la baja incidencia del Libro de agricultura en el primer diccionario académico. Por el contrario, detectamos una mayor correspondencia entre Covarrubias y Herrera, al ser varios los artículos lexicográficos del Tesoro que incorporan información hortense claramente coincidente con la proporcionada por el Libro de agricultura.