Repository logo
  • English
  • Čeština
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Gàidhlig
  • Latviešu
  • Magyar
  • Nederlands
  • Português
  • Português do Brasil
  • Suomi
  • Svenska
  • Türkçe
  • Қазақ
  • বাংলা
  • हिंदी
  • Ελληνικά
  • Log In
    or
    New user? Click here to register.
Repository logo

Repositorio Institucional de la Universidad de Murcia

Repository logoRepository logo
  • Communities & Collections
  • All of DSpace
  • Statistics
  • menu.section.collectors
  • menu.section.acerca
  • English
  • Čeština
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Gàidhlig
  • Latviešu
  • Magyar
  • Nederlands
  • Português
  • Português do Brasil
  • Suomi
  • Svenska
  • Türkçe
  • Қазақ
  • বাংলা
  • हिंदी
  • Ελληνικά
  • Log In
    or
    New user? Click here to register.
  1. Home
  2. Browse by Subject

Browsing by Subject "Culturema"

Now showing 1 - 2 of 2
Results Per Page
Sort Options
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Publication
    Open Access
    Interculturalidad y traducción. La presencia de los culturemas en el discurso femenino. Estudio de caso: la novela jordana “Cuadernos del diluvio”
    (2018-07-17) Al-momani, Renad Rafe Jedeh; Moulay-Lahssan, Baya E.
    Este trabajo, que se divide en dos partes bien diferenciadas, tiene como objeto principal investigar la eficacia de la presencia de los patrones culturales llamados culturemas en el seno de una novela jordana traducida al español, de la novelista jordana Samiha Khreis. En la primera parte, se ha llevado a cabo un recorrido rápido por la literatura árabe femenina contemporánea, en general, y por la literatura jordana, en particular, para arrojar luz a la producción literaria de la mujer en el mundo árabe. En la segunda, que ha tenido un carácter eminentemente práctico, se ha realizado un análisis sociolingüístico para investigar el papel de los culturemas en el discurso femenino como soporte intercultural en la novela objeto de estudio y se ha explorado el grado de competencia en la traducción de algunos referentes culturales más representativos de la obra.
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Publication
    Open Access
    Metáforas y culturemas en la lengua china
    (Universidad de Murcia, Editum, 2019) Chunyi, Lei
    En este estudio tratamos la forma en que las metáforas y los culturemas funcionan en la lengua china, sobre todo en su lenguaje figurado, con la intención de ofrecer una perspectiva que nos ayude en la comprensión de éstos y en la comunicación intercultural. Así, observamos cómo la fraseología representa a menudo la especificidad linguo-cultural, basándonos en la teoría del lenguaje figurado convencional de Dobrovol'skij y Piirainen y en el concepto de culturema, tal como lo define Pamies (2007, 2017). Además, explicamos dicho concepto y lo ilustramos con varias subclases, tales como culturemas animales, vegetales, minerales, cromáticos, y numéricos, mostrando su variedad, su motivación, su desarrollo, y su aplicación. Este estudio demuestra que un mismo culturema podría conllevar varios simbolismos, tanto positivos como negativos; algunos culturemas sufren evolución de valor; otros han sido siempre muy apreciados y se le han atribuido únicamente valores positivos; en cambio, ciertos culturemas sólo conllevan valores peyorativos.

DSpace software copyright © 2002-2026 LYRASIS

  • Cookie settings
  • Accessibility
  • Send Feedback