Repository logo
  • English
  • Čeština
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Gàidhlig
  • Latviešu
  • Magyar
  • Nederlands
  • Português
  • Português do Brasil
  • Suomi
  • Svenska
  • Türkçe
  • Қазақ
  • বাংলা
  • हिंदी
  • Ελληνικά
  • Log In
    or
    New user? Click here to register.
Repository logo

Repositorio Institucional de la Universidad de Murcia

Repository logoRepository logo
  • Communities & Collections
  • All of DSpace
  • Statistics
  • menu.section.collectors
  • menu.section.acerca
  • English
  • Čeština
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Gàidhlig
  • Latviešu
  • Magyar
  • Nederlands
  • Português
  • Português do Brasil
  • Suomi
  • Svenska
  • Türkçe
  • Қазақ
  • বাংলা
  • हिंदी
  • Ελληνικά
  • Log In
    or
    New user? Click here to register.
  1. Home
  2. Browse by Subject

Browsing by Subject "Catalan"

Now showing 1 - 4 of 4
Results Per Page
Sort Options
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Publication
    Open Access
    De lengua extranjera a lengua dominante: representaciones epilingüísticas del castellano en el Principado de Andorra.
    (Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones, 2021) Jiménez Salcedo, Juan
    El objetivo de este artículo es estudiar las representaciones del castellano en el Principado de Andorra. Para ello, se presentará brevemente el contexto jurídico y social de las lenguas en ese país, con especial atención al papel que estas desempeñan en el ámbito educativo. Tras la descripción de los métodos de investigación empleados, basados en la etnografía de las políticas lingüísticas, se presentarán los resultados de un trabajo de campo efectuado en Andorra con 23 informantes considerados como gestores. Los resultados se ordenarán mediante una serie de ámbitos de representación epilingüística. Tras la presentación de resultados habrá un apartado de discusión.
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Publication
    Unknown
    El determinante medieval lo en la toponimia del Campo de Cartagena
    (2016-01-15) Ramírez Munuera, Francisco
    El Campo de Cartagena presenta una particular forma de construcción de to-pónimos, basada en apellidos a los que se antepone el artículo determinado lo; indagando en trabajos de lingüística, observamos que no existe una certeza total acerca del origen de esta nomenclatura. El presente trabajo realiza una aproximación histórica sobre el tema, investigando sus posibles raíces para tratar de extraer la procedencia de estos nombres de lugar y su extensión territorial. Las conclusiones obtenidas permiten dar una respuesta satisfactoria a la problemática planteada; creemos que el resultado del estudio ofrece una expli-cación plausible a la génesis, no sólo de estos topónimos cartageneros, sino de otros geográficamente muy dispersos, que adoptan su misma forma constructiva.
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Publication
    Open Access
    Incorporando la revisión como competencia en los estudios de traducción.
    (Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones, 2022) Estellés Arguedas, María
    El trabajo que se presenta a continuación muestra la experiencia de implantación de la revisión de traducciones como competencia en los estudios de traducción. Se aborda la introducción de la auto y la heterorrevisión de los textos traducidos como entrenamiento frente a la creciente demanda laboral de esta competencia, pero también como instrumento de mejora de las propias habilidades traductoras del alumnado. Para ello, se parte de la metodología del Plan de Innovación Docente La revisión de textos: recursos y estrategias docentes en el ámbito de la traducción y la asesoría lingüística, de la Universitat de València, que se aplica al alumnado de la asignatura Traducción general catalán-español durante el curso 2020-2021. Las dos principales aportaciones de la experiencia piloto son (1) curriculares, por la incorporación de nuevas competencias y, por tanto, por el logro de nuevos resultados de aprendizaje de aplicación directa en el entorno laboral; y (2) metodológicas, puesto que la incorporación de los contenidos se lleva a cabo con ejercicios de carácter lúdico, premiatorio y voluntario para fomentar la participación, la implicación y reducir la desconexión derivada de la docencia semipresencial. Los resultados de los instrumentos de valoración muestran el alto grado de satisfacción con la metodología y el aprendizaje adquiridos, así como los excelentes resultados académicos.
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Publication
    Restricted
    Shakespearean performance in catalán: Adrià Gual and the emergence of the theatre director (1903–1940)
    (Taylor and Francis Group, Routledge , 2019-12-11) Cerdá Martínez, Juan Francisco; Filología Inglesa; Facultad de Letras
    From 1898, the year of the foundation of the theatre company Intimate Theatre, to his work at the New Company of Catalan Theatre around the 1910s, to his last stagings as head of the Catalan School of Drama in the early 1930s, Adrià Gual is recognized as a pioneer of Spanish and Catalan theatre direction. In this period of over thirty years, Gual produced dozens of shows that ranged from the classical plays of Greek theatre to the latest texts from European, Spanish and Catalan playwrights. And among these, strategically translated into Catalan, a few of Shakespeare’s dramas helped Gual to develop his project to renovate the Barcelona stage and provide a theatrical model that would encourage the development of Catalan culture. This article analyses the way Gual’s Shakespearean productions were intimately connected at the local level with the educated Catalan elites and the establishment of their cultural identity while, connected to a larger continental perspective, Shakespeare’s plays functioned within Intimate Theatre, New Company of Catalan Theatre and the Catalan School of Drama as an instrument to renovate theatrical practice by resorting to the models provided by European stage directors.

DSpace software copyright © 2002-2026 LYRASIS

  • Cookie settings
  • Accessibility
  • Send Feedback